Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musiquera
Die Musikantin
Yo
tengo
una
chaparrita
Ich
habe
eine
Kleine,
Que
es
una
muchacha
parrandera;
Die
ist
ein
feierlustiges
Mädchen;
Yo
tengo
una
chaparrita
Ich
habe
eine
Kleine,
Que
es
una
muchacha
parrandera;
Die
ist
ein
feierlustiges
Mädchen;
Y
como
es
tan
abusadita,
Und
weil
sie
so
pfiffig
ist,
Le
dicen
La
Musiquera.
Nennt
man
sie
die
Musikantin.
Y
como
es
tan
abusadita,
Und
weil
sie
so
pfiffig
ist,
Le
dicen
La
Musiquera.
Nennt
man
sie
die
Musikantin.
Le
dicen
la
musiquera
Man
nennt
sie
die
Musikantin
Musiquera
es
un
trompon
Musikantin
ist
ein
Knaller,
Vamos
a
rumbear
los
dos.
Lass
uns
beide
tanzen
gehen.
Musiquera
es
un
trompon
Musikantin
ist
ein
Knaller,
Vamos
a
rumbear
los
dos.
Lass
uns
beide
tanzen
gehen.
Ay
los
dos,
ay
los
dos
Ach,
wir
beide,
ach,
wir
beide,
Vamos
a
rumbear
los
dos.
Lass
uns
beide
tanzen
gehen.
Ay
los
dos,
ay
los
dos
Ach,
wir
beide,
ach,
wir
beide,
Vamos
a
rumbear
los
dos.
Lass
uns
beide
tanzen
gehen.
Vamos
a
rumbear
los
dos...
Lass
uns
beide
tanzen
gehen...
La
musiquera
le
gusta
él
bailesito
Die
Musikantin
mag
das
Tänzchen,
Para
bailar
ella
no
tiene
fin
Beim
Tanzen
kennt
sie
kein
Ende.
La
musiquera
le
gusta
él
bailesito
Die
Musikantin
mag
das
Tänzchen,
Para
bailar
ella
no
tiene
fin
Beim
Tanzen
kennt
sie
kein
Ende.
Cuando
se
aburre
con
mauricio
Wenn
sie
sich
mit
Mauricio
langweilt,
Entonces
se
agarra
con
marin
Dann
schnappt
sie
sich
Marin.
Cuando
se
aburre
con
mauricio
Wenn
sie
sich
mit
Mauricio
langweilt,
Entonces
se
agarra
con
marin
Dann
schnappt
sie
sich
Marin.
Ay
los
dos,
ay
los
dos
Ach,
wir
beide,
ach,
wir
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.