Los Vallenatos de la Cumbia - Los Recuerdos No Abrazan - перевод текста песни на немецкий

Los Recuerdos No Abrazan - Los Vallenatos de la Cumbiaперевод на немецкий




Los Recuerdos No Abrazan
Erinnerungen umarmen nicht
Es verdad que tu amor
Es ist wahr, dass deine Liebe
Fue el más grande y mas tierno
die größte und zärtlichste war,
Fue ardiente, fue el mejor
feurig war, die beste war.
Que no tuve momentos
Dass ich keine Momente hatte,
Más gratos y buenos
angenehmer und besser,
Que los que me dio tu amor
als die, die deine Liebe mir gab.
Y que a cada momento
Und dass ich dich in jedem Moment
Y en todas las cosas
und in allen Dingen,
Que miro te encuentro
die ich sehe, finde.
Más no debo olvidar
Aber ich darf nicht vergessen,
Que son todos recuerdos
dass alles Erinnerungen sind
Y a mi lado no estas
und du bist nicht an meiner Seite.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdo que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
Los lugares comunes
Die alltäglichen Orte,
Los detalles pequeños
die kleinen Details,
Son aquellos que duelen más
sind diejenigen, die am meisten schmerzen.
Y la calle sin ti
Und die Straße ohne dich,
Nuestra casa sin ti
unser Haus ohne dich,
Para mi todo es soledad
für mich ist alles Einsamkeit.
Y tu olvido lastima
Und dein Vergessen schmerzt
Y me obliga a vivir
und zwingt mich zu leben,
Sin querer esta libertad
ohne diese Freiheit zu wollen.
Porque cuando te fuiste me cortaste las alas
Denn als du gingst, hast du mir die Flügel gestutzt,
Ya no puedo volar
ich kann nicht mehr fliegen.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.
(Los recuerdos no abrazan)
(Erinnerungen umarmen nicht)
(Los recuerdos no besan)
(Erinnerungen küssen nicht)
Los recuerdos que tengo de ti
Die Erinnerungen, die ich an dich habe,
No me sirven de nada si no estas aquí
nützen mir nichts, wenn du nicht hier bist.





Авторы: Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich), Victor Y Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.