Los Vallenatos de la Cumbia - Lucero Ojos De Miel - перевод текста песни на немецкий

Lucero Ojos De Miel - Los Vallenatos de la Cumbiaперевод на немецкий




Lucero Ojos De Miel
Lucero Honigaugen
Lucero vive la aurora,
Lucero, du erlebst die Morgenröte,
A dónde nace la vida,
Wo das Leben geboren wird,
Si tienes que ser mi novia
Wenn du meine Liebste sein sollst,
Tu eres la mujer más linda
Bist du die schönste Frau.
Tus ojitos me enamoran
Deine Äuglein bezaubern mich,
Ay, dime que sí, querida.
Ach, sag ja, meine Teure.
Tus ojos de miel, oye mi vida
Deine Honigaugen, hör mal, mein Leben,
Llenos de ternura, oye mi amor
Voller Zärtlichkeit, hör mal, meine Liebe,
Borraron la amargura que me dejó
Löschten die Bitterkeit aus, die mir hinterließ
Una pobre mujer...
Eine unglückselige Frau...
En la aurora nace el sol
In der Morgenröte geht die Sonne auf,
Y esta noche no hay estrellas
Und heute Nacht gibt es keine Sterne,
Solo un Lucero de amor
Nur einen Lucero der Liebe,
Y es que así se llama ella
Und so heißt sie nämlich.
Fue después del arrebol
Es war nach dem Abendrot,
Que llegó y la vi más bella
Als sie kam und ich sie noch schöner fand.
Tus ojos de miel, oye mi vida
Deine Honigaugen, hör mal, mein Leben,
Llenos de ternura, oye mi amor
Voller Zärtlichkeit, hör mal, meine Liebe,
Borraron la amargura que me dejó
Löschten die Bitterkeit aus, die mir hinterließ
Una pobre mujer...
Eine unglückselige Frau...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.