Текст и перевод песни Los Vallenatos de la Cumbia - Sin Alma Y Sin Corazón
Sin Alma Y Sin Corazón
Без души и сердца
La
Joven
por
quien
yo
sufro
Женщина,
из-за
которой
я
страдаю,
Nacio
sin
alma
y
sin
corazon
y
si
es
lo
mismo
Родилась
без
души
и
сердца.
И
это
все
равно,
La
Joven
por
quien
yo
sufro
Что
женщина,
из-за
которой
я
страдаю,
Nacio
sin
alma
y
sin
corazon
y
si
es
lo
mismo
Родилась
без
души
и
сердца.
La
Verdad
que
yo
la
quiero
mucho
Истинная
правда,
что
я
ее
очень
люблю,
Pero
ha
sido
ingrata
con
migo
Но
она
была
неблагодарна
со
мной
La
Verdad
que
yo
la
quiero
mucho
Истинная
правда,
что
я
ее
очень
люблю,
Pero
ha
sido
ingrata
con
migo
Но
она
была
неблагодарна
со
мной
Voy
a
describirla
en
mi
canto
Я
опишу
ее
в
своей
песне,
Para
que
no
la
conozcan
Чтобы
никто
ее
не
узнал.
Voy
a
describirla
en
mi
canto
Я
опишу
ее
в
своей
песне,
Para
que
no
la
conozcan
Чтобы
никто
ее
не
узнал.
Tiene
los
ojos
negros
y
cabello
largo
У
нее
черные
глаза
и
длинные
волосы,
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
А
рядом
с
губами
- красивая
родинка
Tiene
los
ojos
negros
y
cabello
largo
У
нее
черные
глаза
и
длинные
волосы,
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
А
рядом
с
губами
- красивая
родинка
Ay!
Tan
bonita
para
que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
Alma
Если
у
нее
нет
души?
Ay!
Tanbonita
Para
Que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
corazon.
Если
у
нее
нет
сердца?
Ay!
Tan
bonita
para
que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
Alma
Если
у
нее
нет
души?
Ay!
Tanbonita
Para
Que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
corazon.
Если
у
нее
нет
сердца?
Si
no
tiene
corazon
Если
у
нее
нет
сердца,
Si
no
tiene
corazon
Если
у
нее
нет
сердца,
Si
no
tiene
corazon.
Если
у
нее
нет
сердца.
Un
ser
que
nacio
sin
alma
Существо,
родившееся
без
души
Y
sin
corazon
le
importa
poco
И
без
сердца,
ей
все
равно
Que
no
se
muera
de
amor
y
pena.
Что
я
умру
от
любви
и
боли.
Un
ser
que
nacio
sin
alma
Существо,
родившееся
без
души
Y
sin
corazon
le
importa
poco
И
без
сердца,
ей
все
равно
Que
no
se
muera
de
amor
y
pena.
Что
я
умру
от
любви
и
боли.
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
ней,
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
Но
я
не
могу
ее
забыть
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
ней,
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
Но
я
не
могу
ее
забыть
Yo
quisiera
ser
un
pintor
Я
хотел
бы
быть
художником,
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
Чтобы
нарисовать
ее
на
моей
груди
Yo
quisiera
ser
un
pintor
Я
хотел
бы
быть
художником,
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
Чтобы
нарисовать
ее
на
моей
груди
Su
carita
la
llevo
en
mi
corazon
Ее
лицо
я
ношу
в
своем
сердце,
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
su
hermoso
cuerpo
А
в
глубине
моей
души
ее
прекрасное
тело
Su
carita
la
llevo
en
mi
corazon
Ее
лицо
я
ношу
в
своем
сердце,
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
su
hermoso
cuerpo.
А
в
глубине
моей
души
ее
прекрасное
тело.
Ay!
Tan
bonita
para
que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
Alma
Если
у
нее
нет
души?
Ay!
Tanbonita
Para
Que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
corazon.
Если
у
нее
нет
сердца?
Ay!
Tan
bonita
para
que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
Alma
Если
у
нее
нет
души?
Ay!
Tanbonita
Para
Que
Ах!
Такая
красивая,
зачем,
Si
no
tiene
corazon.
Если
у
нее
нет
сердца?
Si
no
tiene
corazon
Если
у
нее
нет
сердца,
Si
no
tiene
corazon
Если
у
нее
нет
сердца,
Si
no
tiene
corazon.
Если
у
нее
нет
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.