Los Van Van - Dame la luz - перевод текста песни на немецкий

Dame la luz - Los Van Vanперевод на немецкий




Dame la luz
Gib mir das Licht
Dame la luz
Gib mir das Licht
Hoy me invade tu preciosa magia
Heute durchdringt mich deine kostbare Magie
Llena d alegría y felicidad
Voller Freude und Glückseligkeit
Vengo a tocar la puerta de tu alma
Ich komme, um an die Tür deiner Seele zu klopfen
Quiero descubrir y hallar lo que hay dentro de ti
Ich möchte entdecken und finden, was in dir ist
Por favor ábreme tu puerta que quiero penetrar en tu corazón
Bitte öffne mir deine Tür, denn ich möchte in dein Herz eindringen
Y descubrir lo más profundo de tu alma
Und das Tiefste deiner Seele entdecken
Eso quiero yo
Das will ich
Eres mi planeta azul y mi universo
Du bist mein blauer Planet und mein Universum
Eres la estrella que ilumina mi corazón
Du bist der Stern, der mein Herz erleuchtet
Necesito tu luz para alumbrar todo lo bello
Ich brauche dein Licht, um alles Schöne zu erhellen
Mis sueños, mis pensamientos están en ti
Meine Träume, meine Gedanken sind bei dir
Por favor ábreme tu puerta que quiero penetrar en tu corazón
Bitte öffne mir deine Tür, denn ich möchte in dein Herz eindringen
Y descubrir lo más profundo de tu alma
Und das Tiefste deiner Seele entdecken
Eso quiero yo
Das will ich
Coro
Refrain
Dame luz/ y ábreme la puerta de tu corazón
Gib mir Licht / und öffne mir die Tür deines Herzens
Oye bien, ábreme la puerta querida, no ves que me vengo cayendo
Hör gut zu, öffne mir die Tür, meine Liebe, siehst du nicht, wie ich leide?
Estoy sufriendo y eso por tu amor, no seas mala conmigo
Ich leide, und das wegen deiner Liebe, sei nicht schlecht zu mir
Coro
Refrain
Palabras del alma que se agolpan unas a otras
Worte der Seele, die sich aneinander drängen
Es que no encuentro la nota que toque tu corazón
Es ist so, dass ich die Note nicht finde, die dein Herz berührt
Coro
Refrain
Mi amada prenda querida, no puedo vivir sin verte
Mein geliebter Schatz, ich kann nicht leben, ohne dich zu sehen
Porque mi fin es quererte y amarte toda la vida
Denn mein Sinn ist es, dich zu wollen und dich mein ganzes Leben lang zu lieben
Coro
Refrain
Ya lo dijo quien lo dijo y creo que tiene razón
Es wurde schon gesagt, und ich glaube, es stimmt:
Ese es el hecho, métele el pecho mami y lucha tu corazón
Das ist die Tatsache, stell dich dem, Mami, und kämpfe für dein Herz
Coro
Refrain
Coro 1
Refrain 1
Dámela
Öffne sie!
Tutun quien es, soy yo ___
Klopf klopf, wer ist da? Ich bin's.
Coro 2 La puerta de tu corazón
Refrain 2 Die Tür deines Herzens
Estoy tocando a tu puerta, mami vengo a pedirte perdón
Ich klopfe an deine Tür, Mami, ich komme, um dich um Verzeihung zu bitten
Coro1
Refrain 1
No me niegues tu cariño y ábrela por favor
Verweigere mir deine Zuneigung nicht und öffne sie bitte
Coro2
Refrain 2
Si vengo casarme contigo y entregarle el corazón
Ja, ich komme, um dich zu heiraten und dir mein Herz zu schenken
Coro1
Refrain 1
Y hasta traigo los testigos pa que no exista equivocacion
Und ich bringe sogar die Zeugen mit, damit es kein Missverständnis gibt
Coro2
Refrain 2
Anda, vamos, mami mira que se acaba el tiempo
Komm schon, los, Mami, schau, die Zeit wird knapp
Coro1.
Refrain 1.
Solo tengo unos minutos para decirte lo que pienso
Ich habe nur ein paar Minuten, um dir zu sagen, was ich denke





Авторы: Samuel Formell Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.