Текст и перевод песни Los Van Van - El Cheque
Ahora
si
estoy
contento,
Now
I'm
happy,
Mi
buen
cheque
My
good
check
Hace
poco
me
dijeron,
They
told
me
recently,
Que
un
cheque,
recibiría
That
I
would
receive
a
check
Que
venía
del
extranjero,
That
it
came
from
abroad,
Mucho
dinero,
traía
It
brought
a
lot
of
money
Fue
grande
la
algarabía
The
commotion
was
great
La
que
se
formó
en
la
sala
The
one
that
formed
in
the
living
room
Hubo
llantos
de
alegría
There
were
tears
of
joy
Siempre
que
estos
casos
pasan
Whenever
these
cases
happen
De
pronto
vino
la
calma
Suddenly
the
calm
came
Y
aparecieron
los
planes
And
plans
appeared
Compremos
los
materiales
Let's
buy
the
materials
Para
arreglar
nuestra
casa
To
fix
our
house
Respondí,
pa
que
te
apuras
I
replied,
why
are
you
rushing
Por
que
lo
que
yo
más
quiero
Because
what
I
want
most
El
poder
llamar
al
doctor
Is
to
be
able
to
call
the
doctor
Que
la
salud
cuesta
dinero
Because
health
costs
money
Después
cambiar
la
butaca
Then
change
the
armchair
El
sofá
y
el
tocador
The
sofa
and
the
dressing
table
Un
aire
para
mi
cuarto
An
air
conditioner
for
my
room
Para
aliviarme
el
calor
To
relieve
the
heat
Mi
vecina
también
quiere,
My
neighbor
also
wants,
Un
collar
para
Cupito
A
necklace
for
Cupito
Un
cafetera
nueva
A
new
coffee
maker
Y
unos
Nike
pa
Carlitos
And
some
Nikes
for
Carlitos
El
cheque
no
ha
llegado
The
check
hasn't
arrived
Y
poco
dinero
queda
And
there's
little
money
left
Para
el
próximo
me
iré,
For
the
next
one
I'll
go,
Para
un
hotel
de
primera
To
a
first
class
hotel
En
la
Habana,
en
Varadero
In
Havana,
in
Varadero
Dicen
que
se
pasa
bien
They
say
you
have
a
good
time
Disfrutar
es
lo
que
quiero
Enjoy
is
what
I
want
Tan
sólo
con
mi
mujer
Just
with
my
wife
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Aunque
llegue
tarde,
Even
if
it
arrives
late,
Yo
cambio
ese
cheque,
caballero
I'll
cash
that
check,
gentleman
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Mándamelo
por
fax,
Send
it
to
me
by
fax,
O
tíramelo
por
correo
Or
throw
it
to
me
by
mail
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Mira
que
mi
mujer
esta
esperando
Look,
my
wife
is
waiting
Que
llegue
todito
ese
dinero
For
all
that
money
to
arrive
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Para
comprarse
una
olla
To
buy
a
pot
Una
televisión
y
hasta
un
vídeo
A
television
and
even
a
video
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Y
solito
con
mi
mulata
And
alone
with
my
mulatta
Vacilar
en
Varadero
Have
fun
in
Varadero
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Como
tengo
dinero
Since
I
have
money
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno
If
it
arrives,
good,
how
good
Que
bien,
como
me
gusta
How
good,
how
I
like
it
Si
llega,
bien,
que
bueno...
If
it
arrives,
good,
how
good...
Oye,
compay,
todo
no
me
ha
ido
mal
Hey,
buddy,
not
everything
has
gone
bad
for
me
En
el
patio
de
mi
casa,
me
encontré
In
the
backyard
of
my
house,
I
found
Una
mina
de
oro,
como
tiene
dinero
A
gold
mine,
since
it
has
money
Me
cansé
de
andar
sin
dinero,
venga
ese
dinero
I'm
tired
of
walking
around
without
money,
come
on,
that
money
Miren
caballero,
un
pozo
petrolero
Look
gentlemen,
an
oil
well
Me
cansé
de
andar
sin
dinero,
venga
ese
dinero
I'm
tired
of
walking
around
without
money,
come
on,
that
money
Antes
mi
gritaban
feo
Before
they
used
to
shout
at
me
ugly
Hoy
me
dicen
negro
bello
Today
they
call
me
black
beauty
Me
cansé
de
andar
sin
dinero,
venga
ese
dinero
I'm
tired
of
walking
around
without
money,
come
on,
that
money
Ahora
soy
de
La
Hight
Light
Now
I'm
from
The
High
Light
Por
que
tengo
petroleros
Because
I
have
oil
tankers
Me
cansé
de
andar
sin
dinero,
venga
ese
dinero
I'm
tired
of
walking
around
without
money,
come
on,
that
money
Que
ya
no
quiero
yo
ni
hablar
I
don't
even
want
to
talk
anymore
Así
son
la
gente,
mi
compay
That's
how
people
are,
my
buddy
Me
cansé
de
andar
sin
dinero,
venga
ese
dinero
I'm
tired
of
walking
around
without
money,
come
on,
that
money
Ahora
voy
a
disfrutar,
to
lo
que
quiero
Now
I'm
going
to
enjoy,
everything
I
want
Me
cansé
de
andar
sin
dinero,
venga
ese
dinero...
I'm
tired
of
walking
around
without
money,
come
on,
that
money...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.