Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El travesti
Der Transvestit
Esto
le
puede
suceder
a
cualquiera
Das
kann
jedem
passieren
Eran
las
11:
30
ya
de
la
noche
Es
war
schon
halb
zwölf
Uhr
nachts
Y
esa
muchacha
extendía
su
mano
Und
dieses
Mädchen
streckte
ihre
Hand
aus
Con
la
intención
de
parar
un
coche
Mit
der
Absicht,
ein
Auto
anzuhalten
Su
vestimenta
provocativa
Ihre
provokante
Kleidung
Hacia
que
todo
el
que
la
mirara
Machte,
dass
jeder,
der
sie
ansah
Se
le
quedara
a
la
expectativa
Erwartungsvoll
blieb
Se
parecía
la
princesa
de
algún
cuentooo
Sie
sah
aus
wie
die
Prinzessin
aus
irgendeinem
Märchen
Como
una
estrella
que
brilla
en
el
firmamento
Wie
ein
Stern,
der
am
Firmament
leuchtet
Ay
que
preciocia
pero
que
buena
que
esta
Ay,
wie
hübsch,
aber
wie
gut
sie
aussieht
Si
con
saña
apretao
(entiéndelo)
Ja,
heftig
gut
gebaut
(versteh
das)
Y
sin
pensarlo
cruce
la
calle
Und
ohne
nachzudenken
überquerte
ich
die
Straße
Como
un
don
Juan
experimentado
Wie
ein
erfahrener
Don
Juan
Que
ha
calculado
cada
detalle
Der
jedes
Detail
berechnet
hat
Me
le
acerque
con
gran
sutileza,
muy
lentamente
Ich
näherte
mich
ihr
mit
großer
Finesse,
sehr
langsam
Muy
silencioso
como
depredador
a
su
presa
Sehr
leise
wie
ein
Raubtier
seiner
Beute
Y
parecía
todo
saldría
a
pedir
de
boca
Und
es
schien,
als
würde
alles
nach
Wunsch
verlaufen
Pero
en
la
vida
Aber
im
Leben
Algunas
cosas
resultan
locas
Erweisen
sich
manche
Dinge
als
verrückt
Y
ahí
mismo
fue
donde
sufrí
Und
genau
da
war
es,
wo
ich
erlitt
La
gran
decepción
en
la
que
Die
große
Enttäuschung,
bei
der
Casi
me
da
un
infarto
Ich
fast
einen
Herzinfarkt
bekam
Al
escuchar
su
conversación
Als
ich
seine
Worte
hörte
Me
dijo
que
Er
sagte
mir,
dass
Mulato
tú
no
te
me
arrebates
Mulatte,
werd
nicht
gleich
stürmisch
Creyéndote
que
soy
fresa
Im
Glauben,
ich
sei
'ne
Süße
Porque
yo
soy
chocolate
Denn
ich
bin
Schokolade
Jejeje
que
sorpresa
Hehehe,
was
für
eine
Überraschung
Y
me
voy
pa
cali
ok
Und
ich
geh'
nach
Cali,
okay
Y
yo
creía
que
era
una
princesa
Und
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
Yla
vida
me
dio
una
sorpresa
Und
das
Leben
überraschte
mich
Y
atención
y
estas
son
las
cosas
Und
Achtung,
und
das
sind
die
Dinge,
Ue
pasan
alla
por
23
y
malecón
Die
dort
an
der
23
und
Malecón
passieren
Y
yo
creía
que
era
una
princesa
(que
sofocación)
Und
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
(was
für
ein
Schock)
Y
la
vida
me
dio
una
sorpresa
Und
das
Leben
überraschte
mich
Mira
yo
creía
que
era
una
princesa
Schau,
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
Y
resulto
ser
el
rey
león
Und
es
stellte
sich
heraus,
es
war
der
König
der
Löwen
Y
yo
creía
que
era
una
princesa
Und
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
Y
la
vida
me
dio
una
sorpresa
Und
das
Leben
überraschte
mich
Pensé
pensé
que
todo
saldría
a
pedir
Ich
dachte,
dachte,
alles
würde
nach
Wunsch
De
boca
y
en
esta
vida
algunas
cosas
Verlaufen,
und
in
diesem
Leben
manche
Dinge
Resultan
locas
Erweisen
sich
als
verrückt
Y
yo
creía
que
era
una
princesa
Und
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
Y
la
vida
me
dio
una
sorpresa
Und
das
Leben
überraschte
mich
Si
se
pintan
el
pelo,
se
ponen
los
senos
Ja,
sie
färben
sich
die
Haare,
setzen
sich
Brüste
ein
Y
así
compay
dime
quien
no
se
equivoca
Und
so,
Kumpel,
sag
mir,
wer
irrt
sich
da
nicht
Y
yo
creía
que
era
una
princesa
Und
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
Y
la
vida
me
dio
una
sorpresa
Und
das
Leben
überraschte
mich
Y
es
que
la
vida
es
asi
Und
es
ist
so,
dass
das
Leben
so
ist
Asi
de
loca
y
te
digo
que
a
cualquiera
So
verrückt,
und
ich
sage
dir,
dass
es
jedem
Y
yo
creía
que
era
una
princesa
(y
eso
es
asi)
Und
ich
dachte,
sie
wäre
eine
Prinzessin
(und
das
ist
so)
Y
la
vida
me
dio
una
sorpresa
Und
das
Leben
überraschte
mich
Y
es
que
la
vida
la
vida
te
da
sorpresas
Und
es
ist
so,
dass
das
Leben,
das
Leben
dir
Überraschungen
gibt
Sorpresas
te
da
la
vida
Überraschungen
gibt
dir
das
Leben
Si
eso
es
asi
Ja,
das
ist
so
Perate
perate
aguanta
ahí
Warte,
warte,
halt
mal
an
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
Escucha
mi
consejo
que
yo
se
que
te
interesa
Hör
auf
meinen
Rat,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
dich
interessiert
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
No
te
montes
en
ese
tren
Steig
nicht
in
diesen
Zug
ein
O
perderas
la
cabeza
Oder
du
wirst
den
Kopf
verlieren
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
Que
ese
se
llama
José
Denn
der
heißt
José
Aunque
le
digan
Josefa
Auch
wenn
sie
ihn
Josefa
nennen
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
Como
dicen
los
van
van
Wie
Los
Van
Van
sagen
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
Pero
que
falta
de
respeto
es
esa
Aber
was
für
eine
Respektlosigkeit
ist
das
denn
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
Fijate
bien
Schau
genau
hin
Busca
el
fondo
y
su
razón
Suche
den
Grund
und
seine
Ursache
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
No
confundas
el
chocolate
con
fresa
Verwechsle
nicht
Schokolade
mit
Erdbeere
Cuidado
no
te
valla
en
esa
Pass
auf,
dass
du
nicht
darauf
reinfällst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Valera Jorge, Rodriguez Valdes Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.