Los Van Van - El travesti - перевод текста песни на русский

El travesti - Los Van Vanперевод на русский




El travesti
Трансвестит
Uh
Э
Como
Как
Oye
Слушай
Esto le puede suceder a cualquiera
Это может случиться с каждым
Eran las 11: 30 ya de la noche
Было уже полдвенадцатого ночи
Y esa muchacha extendía su mano
И эта девушка протягивала руку
Con la intención de parar un coche
С намерением остановить машину
Su vestimenta provocativa
Её вызывающая одежда
Hacia que todo el que la mirara
Заставляла каждого, кто смотрел на неё
Se le quedara a la expectativa
Замереть в ожидании
Se parecía la princesa de algún cuentooo
Она была похожа на принцессу из сказки
Como una estrella que brilla en el firmamento
Как звезда, сияющая на небосводе
Ay que preciocia pero que buena que esta
Ах, какая красотка, как же она хороша
Si con saña apretao (entiéndelo)
Да с такой-то фигурой (пойми)
Y sin pensarlo cruce la calle
И не раздумывая, я пересёк улицу
Como un don Juan experimentado
Как опытный Дон Жуан
Que ha calculado cada detalle
Который просчитал каждую деталь
Me le acerque con gran sutileza, muy lentamente
Я подошёл к ней с большой нежностью, очень медленно
Muy silencioso como depredador a su presa
Очень тихо, как хищник к своей добыче
Y parecía todo saldría a pedir de boca
И казалось, что всё будет как по маслу
Pero en la vida
Но в жизни
Algunas cosas resultan locas
Иногда случаются безумные вещи
Y ahí mismo fue donde sufrí
Именно там я испытал
La gran decepción en la que
Огромное разочарование, от которого
Casi me da un infarto
У меня чуть не случился инфаркт
Al escuchar su conversación
Услышав её разговор
Me dijo que
Она сказала мне
Mulato no te me arrebates
Мулат, ты не горячись
Creyéndote que soy fresa
Думая, что я клубничка
Porque yo soy chocolate
Потому что я шоколадка
Jejeje que sorpresa
Хе-хе-хе, вот это сюрприз
Y me voy pa cali ok
И я еду в Кали, окей
Y yo creía que era una princesa
А я думал, что она принцесса
Yla vida me dio una sorpresa
А жизнь преподнесла мне сюрприз
Y atención y estas son las cosas
И внимание, вот такие вещи
Ue pasan alla por 23 y malecón
Случаются там, на 23-й и Малекон
Y yo creía que era una princesa (que sofocación)
А я думал, что она принцесса (какая досада)
Y la vida me dio una sorpresa
А жизнь преподнесла мне сюрприз
Mira yo creía que era una princesa
Смотри, я думал, что она принцесса
Y resulto ser el rey león
А оказался король лев
Y yo creía que era una princesa
А я думал, что она принцесса
Y la vida me dio una sorpresa
А жизнь преподнесла мне сюрприз
Pensé pensé que todo saldría a pedir
Я думал, думал, что всё будет как по маслу
De boca y en esta vida algunas cosas
А в этой жизни бывают безумные вещи
Resultan locas
Просто безумие
Y yo creía que era una princesa
А я думал, что она принцесса
Y la vida me dio una sorpresa
А жизнь преподнесла мне сюрприз
Si se pintan el pelo, se ponen los senos
Они красят волосы, вставляют грудь
Y así compay dime quien no se equivoca
И вот так, приятель, скажи, кто не ошибается
Y yo creía que era una princesa
А я думал, что она принцесса
Y la vida me dio una sorpresa
А жизнь преподнесла мне сюрприз
Y es que la vida es asi
Вот такая жизнь
Asi de loca y te digo que a cualquiera
Такая сумасшедшая, и я говорю тебе, что каждому
Le toca
Достаётся
Y yo creía que era una princesa (y eso es asi)
А я думал, что она принцесса это так)
Y la vida me dio una sorpresa
А жизнь преподнесла мне сюрприз
Y es que la vida la vida te da sorpresas
Потому что жизнь, жизнь преподносит сюрпризы
Sorpresas te da la vida
Сюрпризы преподносит тебе жизнь
Si eso es asi
Да, это так
Como
Как
Perate perate aguanta ahí
Подожди, подожди, постой-ка
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
Escucha mi consejo que yo se que te interesa
Послушай мой совет, я знаю, тебе интересно
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
No te montes en ese tren
Не садись в этот поезд
O perderas la cabeza
Или потеряешь голову
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
Que ese se llama José
Ведь его зовут Хосе
Aunque le digan Josefa
Хотя называют Хосефой
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
Si
Да
Como dicen los van van
Как говорят Los Van Van
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
Pero que falta de respeto es esa
Ну и что за неуважение такое
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
Fijate bien
Присмотрись хорошенько
Busca el fondo y su razón
Ищи суть и причину
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию
No confundas el chocolate con fresa
Не перепутай шоколад с клубникой
Cuidado no te valla en esa
Осторожно, не попадись в такую ситуацию





Авторы: Diaz Valera Jorge, Rodriguez Valdes Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.