Текст и перевод песни Los Van Van - Esto Está Bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Está Bueno
This Is Good
Esto
está
bien
This
is
good,
Prometiste
hacerlo
en
serio
You
promised
to
be
serious,
Pero
hay
algo
que
falló
But
something
went
wrong.
Y
es
que
estás
desinformada
You're
misinformed,
No
sabes
nada,
You
know
nothing,
Nada
de
amor.
Nothing
about
love.
No
esta
malo,
esto
está
bueno,
It's
not
bad,
it's
good,
Pero
no
es
malo
But
it's
not
bad
Ni
original
Nor
original.
Corazón
tienes
mucho
que
aprender
My
heart,
you
have
a
lot
to
learn.
De
esta
forma
sí
que
no
puede
ser
This
way
it
just
can't
be.
Tanto
tiempo
y
no
aprendiste,
So
much
time
and
you
haven't
learned,
Y
repetiste
And
you
repeated,
¡qué
situación¡
What
a
situation!
Si
tu
quieres
yo
te
enseño
If
you
want,
I'll
teach
you.
Quien
te
enseñó
The
one
who
taught
you.
Eso
esta
bien
This
is
good,
Esto
esta
bueno
This
is
good,
Ahora
cómo
te
mantienes
Now
how
do
you
maintain
yourself?
Prometiste
hacerlo
enserio
You
promised
to
be
serious,
Pero
algo
te
falló
tu
estas
desinformada
But
something
failed
you,
you're
misinformed.
No
sabes
nada
de
amor
You
know
nothing
about
love.
Eso
esta
bien
This
is
good,
Esto
esta
bueno
This
is
good,
Ahora
cómo
te
mantienes
Now
how
do
you
maintain
yourself?
Estas
igual
que
un
cantante
de
mi
barrio
You're
just
like
a
singer
from
my
neighborhood
Llamado
isec
grabó
uno
bueno
Called
Isec,
he
recorded
a
good
one
Y
el
otro
amigo
está
por
encontrarlo
And
the
other
friend
is
about
to
find
it.
Eso
esta
bien
This
is
good,
Esto
esta
bueno
This
is
good,
Ahora
cómo
te
mantienes
Now
how
do
you
maintain
yourself?
Prometiste
hacerlo
enserio
You
promised
to
be
serious,
Pero
algo
te
falló
tu
tienes
la
melodía
te
falta
corazón
But
something
failed
you,
you
have
the
melody,
you
lack
heart.
Eso
esta
bien
This
is
good,
Esto
esta
bueno
This
is
good,
Ahora
cómo
te
mantienes
Now
how
do
you
maintain
yourself?
Mira
como
te
bese,
mira
como
te
mime
Look
how
I
kissed
you,
look
how
I
pampered
you,
Mira
como
te
bese
y
no
aprendiste
nada
mujer
Look
how
I
kissed
you
and
you
learned
nothing,
woman.
Todavía
tienes
tiempo
aprovecha
a
mi
lado
yo
soy
el
negro
sabroso
You
still
have
time,
take
advantage
by
my
side,
I'm
the
delicious
black
man.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Ahora
como
te
mantienes
Now
how
do
you
maintain
yourself?
Ahora
como
te
mantienes
con
que
Now
how
do
you
maintain
yourself
with
what?
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Si
ni
sigues
mi
camino
vas
a
quedar...
If
you
don't
follow
my
path,
you're
going
to
end
up...
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Tu
no
sabes
nada
de
la
vida
You
don't
know
anything
about
life,
Tu
no
sabes
nada
de
la
vida
te
lo
digo
yo
You
don't
know
anything
about
life,
I'm
telling
you.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Firmare
un
cheque
en
blanco
para
cotidiar
tu
vida
mama
pero
que...
I'll
sign
a
blank
check
to
pay
for
your
life,
mama,
but...
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Y
es
que
es
cosa
que
te
este
grabando
And
it's
a
thing
that
I'm
recording
you,
Te
la
graba
alo
mamá
Alo
mama
is
recording
it
for
you.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Tanto
tiempo
y
no
aprendiste
que
repetiste
que
no
hace
nene
So
much
time
and
you
haven't
learned,
you
repeated,
that
doesn't
do,
baby.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Ahora
como
te
mantienes...
Now
how
do
you
maintain
yourself...
Ahora
como
te
mantienes
y
no
puede
ser
Now
how
do
you
maintain
yourself
and
it
can't
be.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Si
quieres
hacerme
caso
oye
este
rico
pedazo
If
you
want
to
listen
to
me,
listen
to
this
delicious
piece.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
But
now
how
do
you
maintain
yourself...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Now
how
do
you
maintain
yourself
with
what,
with
what...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Now
how
do
you
maintain
yourself
with
what,
with
what...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Now
how
do
you
maintain
yourself
with
what,
with
what...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Now
how
do
you
maintain
yourself
with
what,
with
what...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Now
how
do
you
maintain
yourself
with
what,
with
what...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rafael Nogueras Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.