Текст и перевод песни Los Van Van - Esto Está Bueno
Esto Está Bueno
Это Хорошо
Esto
está
bien
Это
хорошо.
Prometiste
hacerlo
en
serio
Ты
обещала
сделать
это
по-настоящему.
Pero
hay
algo
que
falló
Но
что-то
пошло
не
так.
Y
es
que
estás
desinformada
И
дело
в
том,
что
ты
не
в
курсе.
No
sabes
nada,
Ты
ничего
не
знаешь,
Nada
de
amor.
Ничего
о
любви.
No
esta
malo,
esto
está
bueno,
Это
неплохо,
это
хорошо,
Pero
no
es
malo
Но
это
не
плохо
Ni
original
И
не
оригинально.
Corazón
tienes
mucho
que
aprender
Сердцу
твоему
ещё
многому
нужно
научиться.
De
esta
forma
sí
que
no
puede
ser
Так
дело
не
пойдет.
Tanto
tiempo
y
no
aprendiste,
Столько
времени,
а
ты
не
научилась,
¡qué
situación¡
Какая
ситуация!
Si
tu
quieres
yo
te
enseño
Если
хочешь,
я
тебя
научу.
Quien
te
enseñó
Тот,
кто
тебя
учил.
Eso
esta
bien
Это
хорошо.
Esto
esta
bueno
Это
хорошо.
Ahora
cómo
te
mantienes
Как
ты
теперь
будешь
держаться?
Prometiste
hacerlo
enserio
Ты
обещала
сделать
это
по-настоящему.
Pero
algo
te
falló
tu
estas
desinformada
Но
что-то
у
тебя
не
получилось,
ты
не
в
курсе
дела.
No
sabes
nada
de
amor
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви.
Eso
esta
bien
Это
хорошо.
Esto
esta
bueno
Это
хорошо.
Ahora
cómo
te
mantienes
Как
ты
теперь
будешь
держаться?
Estas
igual
que
un
cantante
de
mi
barrio
Ты
прямо
как
один
певец
из
моего
района,
Llamado
isec
grabó
uno
bueno
По
имени
Isec,
записал
один
хороший
трек,
Y
el
otro
amigo
está
por
encontrarlo
А
другой
его
приятель
никак
не
может
его
найти.
Eso
esta
bien
Это
хорошо.
Esto
esta
bueno
Это
хорошо.
Ahora
cómo
te
mantienes
Как
ты
теперь
будешь
держаться?
Prometiste
hacerlo
enserio
Ты
обещала
сделать
это
по-настоящему.
Pero
algo
te
falló
tu
tienes
la
melodía
te
falta
corazón
Но
что-то
у
тебя
не
получилось,
у
тебя
есть
мелодия,
но
не
хватает
сердца.
Eso
esta
bien
Это
хорошо.
Esto
esta
bueno
Это
хорошо.
Ahora
cómo
te
mantienes
Как
ты
теперь
будешь
держаться?
Mira
como
te
bese,
mira
como
te
mime
Смотри,
как
я
тебя
целовал,
смотри,
как
я
тебя
баловал,
Mira
como
te
bese
y
no
aprendiste
nada
mujer
Смотри,
как
я
тебя
целовал,
а
ты
ничему
не
научилась,
женщина.
Todavía
tienes
tiempo
aprovecha
a
mi
lado
yo
soy
el
negro
sabroso
У
тебя
ещё
есть
время,
воспользуйся
им
рядом
со
мной,
я
— сладкий
негрито.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Ahora
como
te
mantienes
Как
ты
теперь
будешь
держаться?
Ahora
como
te
mantienes
con
que
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
с
чем?
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Si
ni
sigues
mi
camino
vas
a
quedar...
Если
не
пойдешь
по
моему
пути,
то
останешься...
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Tu
no
sabes
nada
de
la
vida
Ты
ничего
не
знаешь
о
жизни.
Tu
no
sabes
nada
de
la
vida
te
lo
digo
yo
Ты
ничего
не
знаешь
о
жизни,
говорю
тебе
я.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Firmare
un
cheque
en
blanco
para
cotidiar
tu
vida
mama
pero
que...
Подпишу
пустой
чек,
чтобы
оплачивать
твою
жизнь,
мамочка,
но
что...
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Y
es
que
es
cosa
que
te
este
grabando
Дело
в
том,
что
я
тебя
записываю.
Te
la
graba
alo
mamá
Записываю
тебя,
алло,
мамочка.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Tanto
tiempo
y
no
aprendiste
que
repetiste
que
no
hace
nene
Столько
времени,
а
ты
не
научилась,
повторила,
что
не
делает
малыш.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Ahora
como
te
mantienes...
Как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Ahora
como
te
mantienes
y
no
puede
ser
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
так
не
может
быть.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Si
quieres
hacerme
caso
oye
este
rico
pedazo
Если
хочешь
меня
послушать,
послушай
этот
вкусный
кусочек.
Pero
Ahora
como
te
mantienes...
Но
как
ты
теперь
будешь
держаться?...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
с
чем,
с
чем?...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
с
чем,
с
чем?...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
с
чем,
с
чем?...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
с
чем,
с
чем?...
Ahora
como
te
mantienes
con
que,
con
que...
Как
ты
теперь
будешь
держаться,
с
чем,
с
чем?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rafael Nogueras Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.