Текст и перевод песни Los Van Van - Hasta Las Cuántas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Las Cuántas
До каких пор
Si
al
menos
el
viento
me
llevara
a
tu
lado
Если
бы
хотя
бы
ветер
донес
меня
до
тебя
Si
por
un
momento
yo
pudiera
ser
mago
Если
бы
на
мгновение
я
мог
стать
волшебником
Para
aparecerme
depronto
en
tus
sueños
Чтобы
внезапно
появиться
в
твоих
снах
Decirte
te
quiero
como
te
quiero
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
busco
en
mi
cama
se
dispara
mi
mente
Ищу
тебя
в
своей
постели,
мой
разум
мечется
Me
pego
al
a
almohada
y
asi
de
repente
Прижимаюсь
к
подушке,
и
вдруг
La
lleno
de
besos
no
se
que
me
pasa
Покрываю
ее
поцелуями,
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Hoy
busco
tu
sexo
por
toda
la
casa
ehhh
Сегодня
я
ищу
твою
ласку
по
всему
дому,
эх
Hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
До
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
te
quiero
a
tu
modo
seas
como
seas
До
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Te
celo
con
todo
lo
que
te
rodea
Ревную
тебя
ко
всему,
что
тебя
окружает
Y
me
pongo
enfermo
de
solo
pensar
И
заболеваю
от
одной
мысли
Que
cuando
despierte
tu
no
vas
a
estar
Что,
когда
я
проснусь,
тебя
не
будет
рядом
Veo
tus
cartas
y
vuelvo
a
leerlas
Перечитываю
твои
письма
снова
и
снова
Y
trato
de
hallarte
de
algun
modo
en
tus
letras
И
пытаюсь
каким-то
образом
найти
тебя
в
твоих
строчках
Busco
tu
foto
me
excita
mirarte
Смотрю
на
твою
фотографию,
она
возбуждает
меня
Estoy
algo
loco
necesito
hablarte
Я
немного
схожу
с
ума,
мне
нужно
поговорить
с
тобой
Hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
До
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
la
cosa
es
que
creo
que
voy
a
perderte
До
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Дело
в
том,
что
я
боюсь
потерять
тебя
Aunque
por
lo
menos
algo
va
a
sucederme
Хотя,
по
крайней
мере,
что-то
должно
произойти
No
te
das
cuenta
que
si
cumplo
50
ya
Ты
не
понимаешь,
что
мне
уже
почти
50
No
creeas
que
estoy
siendo
muy
pesimista
Не
думай,
что
я
слишком
пессимистичен
Hace
tiempos
que
estoy
en
manos
de
un
prestamista
Я
давно
в
руках
ростовщика
Me
quiere
combrarme
la
dicha
de
amarte
a
ti
Он
хочет
взыскать
с
меня
плату
за
счастье
любить
тебя
Ooohh
ooohh
hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
Ооо,
ооо,
до
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Hasta
las
cuentas
tiene
que
ser
oye
que
yo
no
vea
a
mi
mujer
До
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Почему
я
не
вижу
свою
женщину?
Ooohh
ooohh
hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
Ооо,
ооо,
до
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Ando
buscando
un
corazón
que
se
me
fue
se
me
perdio
Я
ищу
сердце,
которое
ушло
от
меня,
потерялось
Ooohh
ooohh
hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
Ооо,
ооо,
до
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Mira
esa
mujer
para
mi
va
ser,
soñadora
coqueta
y
ardiente
Смотри,
эта
женщина
будет
моей,
мечтательная,
кокетливая
и
страстная
Ooohh
ooohh
hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
Ооо,
ооо,
до
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Ayy
estoy
sintiendo
un
velevelevele
papi
yo
no
se
que
va
a
pasar
Ай,
я
чувствую
какую-то
дрожь,
папочка,
я
не
знаю,
что
произойдет
Ooohh
ooohh
hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
Ооо,
ооо,
до
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Yo
lo
confiezo
caballero
sin
mi
muchacha
vivir
no
puedo
Я
признаюсь,
caballero,
без
моей
девушки
я
не
могу
жить
Ooohh
ooohh
hasta
las
cuantas
tiene
que
ser
esto
Ооо,
ооо,
до
каких
пор
это
должно
продолжаться?
Oye
lo
que
pasa
es
que
pasa
el
tiempo
y
yo
sigo
con
mi
lamento
Слушай,
дело
в
том,
что
время
идет,
а
я
все
еще
lament
Lo
que
pasa
es
que
pasa
el
tiempo
Дело
в
том,
что
время
идет
Y
yo
sigo
con
mi
lamento
А
я
все
еще
lament
Ha
llegado
el
momento
de
decir
Настал
момент
сказать
Que
estoy
como
agua
pa'
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада
Mi
corazón
por
ti
esta
late
que
late
no
lo
puedo
contener
oye
mujer
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
бьется,
бьется,
я
не
могу
его
сдержать,
слушай,
женщина
Que
estoy
como
agua
pa'
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада
Hay
china
rica
pero
pruebame
y
veras
Эй,
красотка,
но
попробуй
меня,
и
ты
увидишь
Que
si
me
pruebas
tu
no
te
arrepentiras
que
yo
tengo
chocolate
Что
если
ты
попробуешь
меня,
ты
не
пожалеешь,
ведь
у
меня
есть
шоколад
Que
estoy
como
agua
pa'
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада
Nooo
no
se
no
se
cosita
buena
lo
que
tengo
Не
знаю,
не
знаю,
хорошая
штучка,
вот
что
у
меня
есть
Pero
sin
ti
no
puedo
vivir
Но
без
тебя
я
не
могу
жить
Que
estoy
como
agua
pa'
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада
Oye
que
pasa
mamá
oye
que
pasa
y
Эй,
что
происходит,
мама,
эй,
что
происходит,
и
Yo
no
se
que
hacer
si
tu
no
estas
conmigo
mujer
eye
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
со
мной,
женщина,
эй
Que
estoy
como
agua
pa'
chocolate
Что
я
как
вода
для
шоколада
Ehhhhh
cosita
buena
mira
mira
mira
como
estoy
como
agua
pa'
chocolate
Эээ,
хорошая
штучка,
смотри,
смотри,
смотри,
как
я,
как
вода
для
шоколада
Como
agua
pa'
chocolate
Oye
mami
estoy
suavecito
mirame
Как
вода
для
шоколада.
Эй,
мамочка,
я
нежный,
посмотри
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Formell, Leni Prieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.