Текст и перевод песни Los Van Van - La Habana sí
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
La
Habana
tiene
ganas,
Гаване
нужны
желания,
Ganas
de
que
la
cuiden,
Желания,
чтобы
за
ней
ухаживали,
Que
se
pongan
para
ella
Чтобы
ради
неё
старались
La
Habana
quiere
ser
la
capital
más
bella
Гавана
хочет
быть
самой
красивой
столицей
De
América
Latina,
Латинской
Америки,
De
América
Latina.
Латинской
Америки.
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
La
Habana
tiene
un
pueblo
У
Гаваны
есть
народ
Un
pueblo
que
ya
trabaja
Народ,
который
уже
трудится
En
la
remodelación.
Над
реконструкцией.
La
Habana
entera
quiere
ser
la
capital
más
bella
Вся
Гавана
хочет
быть
самой
красивой
столицей
De
América
Latina,
Латинской
Америки,
De
América
Latina.
Латинской
Америки.
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
La
Habana
socialista,
Социалистическая
Гавана,
Ciudad
de
tradiciones
Город
традиций
Quiere
que
la
vean
bonita,
Хочет,
чтобы
её
увидели
красивой,
La
Habana
entera
debe
ser
la
capital
más
bella
Вся
Гавана
должна
быть
самой
красивой
столицей
De
América
Latina,
Латинской
Америки,
De
América
Latina.
Латинской
Америки.
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
Vsmos
a
prepararnos
todo
el
mundo
Мы
должны
подготовиться,
весь
мир
Pa'
ponerla
bella...
Чтобы
сделать
её
красивой...
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
La
Habana
tiene
ganas,
caballero,
У
Гаваны
есть
желания,
мужчина,
Que
se
pongan
pa'
ella
Чтобы
ради
неё
старались
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
Saca
la
basura,
Nicolasa,
Вынеси
мусор,
Николаса,
Pero
no
la
tire
afuera...
Но
не
бросай
его
на
улицу...
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
Hay
ambiente,
qué
bueno,
Какая
атмосфера,
какой
восторг,
Ambiente
de
pueblo,
cosa
buena...
Народная
атмосфера,
это
здорово...
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
Todo
el
mundo
está
cooperando
Все
сотрудничают
Nadie
quiere
quedarse
fuera...
Никто
не
хочет
остаться
в
стороне...
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
Municipio
Centro
Habana
Муниципалитет
Сентро
Гавана
La
vanguardia
en
la
tarea...
Авангард
в
этом
деле...
La
Habana
sí,
Гавана
- да,
Lo
mismo
trabaja
el
hombre
Мужчины
работают
Que
trabaja
la
mujer...
И
женщины
работают...
La
Habana
se
va
a
ver
Гавану
будет
видно
La
Habana
cheveré...
Гавану
классную...
Para
ponerla
bonita
Чтобы
сделать
её
красивой
Para
ponerla
como
era...
Чтобы
сделать
её
такой,
какой
она
была...
La
Habana
se
va
a
ver
Гавану
будет
видно
La
Habana
cheveré...
Гавану
классную...
Pero
qué
chévere
Но
как
же
здорово
Qué
chévere
Как
же
здорово
Qué
chévere
Как
же
здорово
Qué
chévere...
Как
же
здорово...
La
Habana
se
va
a
ver
Гавану
будет
видно
La
Habana
cheveré...
Гавану
классную...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Climaco Formell Cortinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.