Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Titimanía
Die Titimania
Yo
conozco
a
unos
amigos
mios
Ich
kenne
da
ein
paar
Freunde
von
mir
Que
se
le
ha
pegado
Die
hat
es
erwischt
Pirolo,
Alon,
Ernesto
y
Cosido...
Pirolo,
Alon,
Ernesto
und
Cosido...
Temprano
salió
en
su
carro
Früh
fuhr
er
mit
seinem
Auto
los
Iba
camino
de
su
trabajo
Er
war
auf
dem
Weg
zu
seiner
Arbeit
Que
para
el
era
algo
sagrado
Die
für
ihn
etwas
Heiliges
war
Pero
se
puso
fatal
Aber
es
wurde
fatal
Esa
mañana
se
iba
a
encontrar
An
diesem
Morgen
sollte
er
jemanden
treffen
Con
alguien
aquel
que
le
iba
a
salar
Jemanden,
der
ihn
vom
Weg
abbringen
würde
Fue
una
señal
que
le
hicieron
Es
war
ein
Zeichen,
das
sie
ihm
gab
Me
podria
usted
llevar
Könnten
Sie
mich
mitnehmen
Yo
voy
para
mi
trabajo
Ich
fahre
zu
meiner
Arbeit
Y
las
guaguas
no
quieren
parar
Und
die
Busse
wollen
nicht
anhalten
Pa'que
monto?
Wozu
hat
er
sie
einsteigen
lassen?
Figurece
usted
que
lío
Stellen
Sie
sich
vor,
was
für
eine
Situation
Era
una
chica
de
veinte
años
Es
war
ein
Mädchen
von
zwanzig
Jahren
De
esas
que
sobran
los
comentarios
Eine
von
denen,
bei
denen
sich
Kommentare
erübrigen
Y
el
carro
se
desvio
Und
das
Auto
bog
ab
Y
no
se
sabe
cual
fue
la
magia
Und
man
weiß
nicht,
was
für
eine
Magie
es
war
Que
esa
manana
fue
pa'
la
playa
Dass
er
an
diesem
Morgen
zum
Strand
fuhr
El
que
nunca
fallaba
Er,
der
nie
fehlte
Ya
usted
lo
ve
Da
sehen
Sie
es
nun
Ya
ese
tiene
Der
hat
schon
La
titimania
Die
Titimania
Mejor
llevate
a
tu
tia
Nimm
lieber
deine
Tante
mit
Para
no
verte
en
el
compromiso
de
parar
Damit
du
nicht
in
die
Verlegenheit
kommst,
anhalten
zu
müssen
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Es
esa
la
enfermedad
Das
ist
diese
Krankheit
De
los
titis
y
como
es
caballero
Von
den
Titis,
und
da
er
ein
Gentleman
ist
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Controlate
Lino
que
dice
Caruca
Beherrsch
dich,
Lino,
denn
Caruca
sagt
Que
a
ti
te
va
a
agarrar
Dass
es
dich
erwischen
wird
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Figurese
usted
que
encontro
una
niña
de
veinte
Stellen
Sie
sich
vor,
er
traf
ein
zwanzigjähriges
Mädchen
De
esas
que
sobran
los
comentarios
Eine
von
denen,
bei
denen
sich
Kommentare
erübrigen
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Yo
no
se
que
me
ha
pasado
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist
Pero
confieso
se
me
ha
pegado
Aber
ich
gestehe,
es
hat
mich
angesteckt
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Yo
se
que
tiene
la
titi,
la
titimania
Ich
weiß,
er
hat
die
Titi,
die
Titimania
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Y
desvio
su
maquinita
Und
er
lenkte
sein
Wägelchen
ab
Y
esa
mañana
se
fue
pa'
la
playita
Und
an
diesem
Morgen
fuhr
er
zum
Strändchen
Ya
ese
tiene
la
titimania
Der
hat
schon
die
Titimania
Ay
cuidate
Ay,
pass
auf
dich
auf
Que
tu
tienes
la
titi
la
titimania
Dass
du
die
Titi,
die
Titimania
hast
Yo
voy
cantando
Ich
singe
Y
me
va
inspirando
esa
titi
Und
diese
Titi
inspiriert
mich
Quien
me
lo
diria
que
tu
serias
Wer
hätte
mir
gesagt,
dass
du
sein
würdest
La
reina
mia
Meine
Königin
Esa
es
la
titi
que
no
comprendo
Das
ist
die
Titi,
die
ich
nicht
verstehe
Pero
me
ha
llenado
Aber
sie
hat
mich
erfüllt
Ay
que
tu
tiene
mi
titi
linda?
Ay,
was
hast
du,
meine
hübsche
Titi?
Ay
que
tu
tienes
de
noche
y
de
dia?
Ay,
was
hast
du
bei
Nacht
und
bei
Tag?
Y
ahora
me
voy
pa'
la
playa
Und
jetzt
gehe
ich
zum
Strand
Con
mi
titi
linda
Mit
meiner
hübschen
Titi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Formell Cortinas Juan Climaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.