Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me trajo dos
Sie schenkte mir zwei
Cuando
me
hablas
como
bebé
Wenn
du
mit
mir
wie
ein
Baby
sprichst
Y
me
dices
que
soy
tu
papi
Und
mir
sagst,
dass
ich
dein
Papi
bin
Yo
me
derrito
en
un
segundo
Schmelze
ich
in
einer
Sekunde
dahin
Y
me
convierto
en
tu
propio
corazón
Und
werde
zu
deinem
eigenen
Herzen
Y
como
si
esto
ya
fuera
poco
Und
als
ob
das
nicht
schon
genug
wäre
Jimagua*
me
regalarás
Wirst
du
mir
Zwillinge
schenken
Que
bella
mujer
que
tengo
Welch
schöne
Frau
ich
habe
Como
esa
no
hay
otra
igual
Wie
sie
gibt
es
keine
zweite
Nunca
pensé
que
esa
mujer
Nie
hätte
ich
gedacht,
dass
diese
Frau
Me
robara
el
corazón
Mir
das
Herz
stehlen
würde
Y
me
hiciera
ver
la
vida
Und
mich
das
Leben
sehen
ließe
Como
rosas
sin
espinas
y
girasoles.
Wie
Rosen
ohne
Dornen
und
Sonnenblumen.
Me
hiciera
ver
la
vida
de
todos
los
colores
Mich
das
Leben
in
allen
Farben
sehen
ließe
Me
hiciera
probar
todos
los
sabores
Mich
alle
Geschmäcker
probieren
ließe
Que
tiene
la
vida
señores
Die
das
Leben
hat,
Leute
Ay,
ay,
ay!
Que
bella
es
la
vida
Ay,
ay,
ay!
Wie
schön
das
Leben
ist
Cuando
uno
se
siente
bien
Wenn
man
sich
gut
fühlt
Todo
lo
malo
se
olvida.
Vergisst
man
alles
Schlechte.
Espérate
que
yo
Warte,
bis
ich
Te
cuente
todita
mi
historia
Dir
meine
ganze
Geschichte
erzähle
Cuando
llegaron
a
mi
historia
Als
sie
in
meine
Geschichte
kamen
Comenzaron
los
días
de
gloria.
Begannen
die
glorreichen
Tage.
El
no
quiere
que
lo
regañe
Er
will
nicht,
dass
ich
ihn
schimpfe
No
quiere
que
le
de
candela
Er
will
nicht,
dass
ich
ihm
Ärger
mache
Cuando
papito
lo
regaña
Wenn
Papilein
ihn
schimpft
A
mamita
le
da
le
queja
(que
pena)
Beschwert
er
sich
bei
Mamilein
(wie
schade)
Los
chamacos
son
una
felicidad
Die
Kleinen
sind
eine
Freude
Así
mismo
dice
la
gente
Genau
das
sagen
die
Leute
Te
cambia
la
vida,
te
cambia
todo
Es
ändert
dein
Leben,
es
ändert
alles
Y
al
final,
tu
te
sientes
diferente.
Und
am
Ende
fühlst
du
dich
anders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Formell Alfonso Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.