Текст и перевод песни Los Van Van - Permiso Que Llegó Van Van
Permiso Que Llegó Van Van
Permiso Que Llegó Van Van
Eje
o
mi
baba
Эй
йо,
моя
дорогая
Ochu
obatala
yemaya
Очу,
Обатала,
Йемайя
Chango
oggun
oya
Чанго,
Оггун,
Ойя
Pero
los
dueños
son
ifa
Но
хозяева
- Ифа
Y
no
hay
más
na'
И
больше
ничего
Son
estos
los
cantos
Это
песнопения
Ay
que
los
santos
están
cantando
Ох,
святые
поют
A
Los
Van
Van
que
están
celebrando
Для
Лос
Ван
Ван,
которые
празднуют
Sus
treinta
cumpleaños...
y
siguen
ahí
Свой
тридцатый
день
рождения...
и
они
все
еще
здесь
Eje
o
mi
baba
Эй
йо,
моя
дорогая
Ochu
obatala
yemaya
Очу,
Обатала,
Йемайя
Chango
oggun
oya
Чанго,
Оггун,
Ойя
Pero
los
dueños
son
ifa
Но
хозяева
- Ифа
Y
no
hay
más
na'
И
больше
ничего
Diciembre
número
cuatro
Четвертого
декабря
Del
año
69
pegó
Van
Van
1969
года
появился
Van
Van
Y
todavía
en
el
9.9
siguen
pegaó
И
в
1999
году
они
все
еще
популярны
Caballero
hasta
cuando
Господа,
до
каких
пор?
Y
de
repente
unos
brujos
congo
И
вдруг
пришли
конголезские
колдуны
Nos
llevaron
pa'l
monte
Отвели
нас
в
лес
Nos
convirtieron
en
camaleones
Превратили
нас
в
хамелеонов
En
gavilanes,
jutías
y
hurones
В
ястребов,
хутий
и
хорьков
Y
un
iroco
rompió
el
hechizo
И
ироко
разрушило
чары
Aclarando
lo
sucedido
Прояснив
случившееся
Era
que
los
montes
querían
Это
горы
хотели
Darnos
como
regalo
Подарить
нам
Un
garabato
pa'
abrir
caminos
Закорючку,
чтобы
открывать
путь
Esos
son
palos
Это
палочки
Permiso
que
llego
Van
Van,
permiso
Позвольте
войти
Van
Van,
позвольте
Pido
permiso
para
entrar
en
tu
corazón
Я
прошу
разрешения
войти
в
твое
сердце
Una
vez
mas...
y
demostrarte
mi
calidad
В
очередной
раз...
и
продемонстрировать
тебе
мое
качество
Que
aqui
si
hay.
Что
здесь
есть.
Permiso
que
llego
Van
Van,
permiso
Позвольте
войти
Van
Van,
позвольте
Ahora
si...
con
mi
van
van
no
te
reprendas
А
теперь...
с
моим
Van
Van
не
стесняйся
Que
mi
van
van
es
la
leyenda
tu
ve'
Потому
что
мой
Van
Van
- это
легенда
Permiso
que
llego
Van
Van,
permiso
Позвольте
войти
Van
Van,
позвольте
Mira...
y
esto
pa'que
lo
baile,
esto
pa'que
lo
gose
Смотри...
и
это
для
того,
чтобы
ты
танцевала,
это
для
того,
чтобы
ты
наслаждалась
Pa'que
te
palpite
el
alma
y
con
mi
sentimiento
malana
Чтобы
твоя
душа
трепетала,
и
с
моим
чувством
завтра
Permiso
que
llego
Van
Van,
permiso
Позвольте
войти
Van
Van,
позвольте
De
la
noche
a
la
mañana,
por
eso
escucha
ahora
Из
ночи
в
утро,
поэтому
слушай
сейчас
Quitate
de
la
via
te
digo,
que
hay
viene
el
tren
Уберись
с
пути,
говорю
я
тебе,
идет
поезд
Quitate
tu,
pa'
ponerme
yo...
quitate,
quitate
Убирайся
ты,
чтобы
я
встал
на
твое
место...
убирайся,
убирайся
Yo
soy
van
van,
y
nama'
Я
- Van
Van,
и
только
Van
Van
son
negro
lucumi
cuidao...
ten
cuidao'
Van
Van
- это
черные
люкуми,
осторожно...
будь
осторожен'
Cuidao',
cuidao',
cuidao',
cuidadito
Осторожно',
осторожно',
осторожно',
осторожненько
Van
Van
son
negro
lucumi
cuidao...
ten
cuidao'
Van
Van
- это
черные
люкуми,
осторожно...
будь
осторожен'
Mira...
y
no
te
meta
con
mi
negrito'
Посмотри...
и
не
связывайся
с
моим
негром'
Por
que
eso
negro'
estan
preparao'
y
volao'
Потому
что
эти
негры'
готовы
и
взорваны'
Van
Van
son
negro
lucumi
cuidao...
ten
cuidao'
Van
Van
- это
черные
люкуми,
осторожно...
будь
осторожен'
Y
como
si
fuera
poco,
ahora
ya
en
la
orquesta
И
как
будто
этого
мало,
теперь
в
оркестре
Tengo.dos
babalao'
У
меня
есть.два
бабалао'
Van
Van
son
negro
lucumi
cuidao...
ten
cuidao'
Van
Van
- это
черные
люкуми,
осторожно...
будь
осторожен'
Y
te
repito
asi...
cuidao',
cuidao',
cuidao',
cuidadito
И
я
повторяю,
осторожно',
осторожно',
осторожно',
осторожненько
Van
Van
son
negro
lucumi
cuidao...
ten
cuidao'
Van
Van
- это
черные
люкуми,
осторожно...
будь
осторожен'
Ahi
nama',
ahi
nama',
ahi
nama'...
Вот
только',
вот
только',
вот
только'...
Van
Van
son
negro
lucumi
cuidao...
ten
cuidao'(x3)
Van
Van
- это
черные
люкуми,
осторожно...
будь
осторожен'(x3)
Mira
pa'
atrás
Mira
pa'
los
lados'
Смотри
назад
Смотри
по
сторонам'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Formell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.