Текст и перевод песни Los Van Van - Quien No Ha Dicho Una Mentira
Quien No Ha Dicho Una Mentira
He Said a Lie
Me
tocó
sufrir
la
soledad
I
have
suffered
loneliness,
Y
experimentar
el
abandono
And
suffered
abandonment,
Y
como
fuí
yo
el
que
se
equivocó
And
since
it
was
I
who
was
wrong,
Eso
fué
lo
que
me
tocó
That's
what
came
to
me.
No
me
diste
la
posibilidad
You
did
not
give
me
a
chance
De
aclararte
mis
sentimientos
To
clarify
my
feelings.
Y
ahora
sólo
Dios
y
yo
And
now
only
God
and
I
Sabemos
lo
que
pasó
Know
what
happened.
Mentir
para
defender
Lying
to
defend
La
imagen
de
una
mujer
The
image
of
a
woman.
Pero
hubo
algo
que
no
hice
bien
But
there
was
something
I
did
not
do
well,
Y
así
fué
que
me
equivoqué
And
that's
how
I
made
a
mistake.
Quien
no
ha
dicho
una
mentira
Who
has
not
told
a
lie?
Todo
el
mundo
ha
sido
un
poco
mentiroso
Everyone
has
been
a
little
liar.
Atención,
atención
escucha
el
mensaje
de
mi
canción
Attention,
attention!
Listen
to
the
message
of
my
song.
Me
tocó
sufrir
la
soledad,
pero
no
importa
I
have
suffered
loneliness,
but
it
doesn't
matter.
De
ahora
en
adelante
ya
no
hay
más
na'
From
now
on
there
is
nothing
left.
Tú
me
enamoraste
a
base
de
mentiras
You
made
me
fall
in
love
with
a
bunch
of
lies,
Por
eso
me
alejo
de
ti
That's
why
I
am
leaving
you.
Y
ahora
asúmeme,
perdóname,
sígueme,
trépame,
mátame
And
now
take
me
in,
forgive
me,
follow
me,
climb
me,
kill
me.
Asúmeme,
perdóname,
llévame
pa'
lo
hondo
Take
me
in,
forgive
me,
take
me
to
the
bottom.
Pido
perdón,
pido
perdón
I
ask
for
forgiveness,
Todo
el
mundo
tiene
derecho
a
equivocarse
Everyone
has
the
right
to
make
mistakes
Por
un
poco
de
dinero
For
a
little
bit
of
money
Y
una
botas
de
charol
And
a
pair
of
patent
leather
boots
Tú
te
fuiste
con
un
pepe
You
went
off
with
a
fool.
A
eso
llegarás,
tú
te
convencerás
muchacha
You
will
come
to
that,
you
will
convince
yourself,
girl.
Que
eso
es
pa'
mi
nada
más
That's
for
me,
and
only
me.
Vamos
a
ver
mamá
si
la
cuenta
Let's
see,
Mom,
if
the
account
A
ti
te
da
con
otro
That
you
have
with
another
guy
turns
out
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Climaco Formell Cortinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.