Los Van Van - ¿Qué tiene Van Van? - перевод текста песни на немецкий

¿Qué tiene Van Van? - Los Van Vanперевод на немецкий




¿Qué tiene Van Van?
Was hat Van Van?
Oye
Hör mal
Pasan los años
Die Jahre vergehen
Y seguimos: Hay!, hay!, hay!.
Und wir machen weiter: Hay!, hay!, hay!.
Oh... oh... oh...
Oh... oh... oh...
Que tiene Van Van que sigue hay
Was hat Van Van, dass es weitergeht
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
(Bis x4).
(Wiederholung x4).
Cuba es el corazón de la salsa
Kuba ist das Herz der Salsa
La leyenda musical del Caribe
Die musikalische Legende der Karibik
El son, la rumba, la guaracha
Der Son, die Rumba, die Guaracha
El guaguanco y el mambo aquí viven...
Der Guaguanco und der Mambo leben hier...
De fiesta esta la cintura
Die Hüfte ist in Feierlaune
Muevela con sabrosura
Beweg sie mit Genuss
Muevela, muevela.
Beweg sie, beweg sie.
Beny more, Matamoros, Peyeyo
Beny Moré, Matamoros, Peyeyo
Chaputin, Judith y Arsenio
Chaputin, Judith und Arsenio
La gracia de Porrin con su cha cha cha
Die Anmut von Porrin mit seinem Cha-Cha-Cha
Jhon López Bla y Roberto Blades...
Jhon López Bla und Roberto Blades...
De fiesta esta la cintura
Die Hüfte ist in Feierlaune
Muevela con sabrosura
Beweg sie mit Genuss
Muevela, muevela.
Beweg sie, beweg sie.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Cuando tu sientas las voces
Wenn du die Stimmen spürst
Que como un tren de alegría
Die wie ein Zug der Freude
Te harán bailar.
Dich zum Tanzen bringen werden.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Es que llega el ritmo de Tito Puentes con su timbal.
Das ist der Rhythmus von Tito Puente mit seiner Timbal.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Negrita, ponte la blusa, las chancletas
Negrita, zieh die Bluse an, die Sandalen
Y vamo' a bailar.
Und lass uns tanzen gehen.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Elemento en mi sonido
Element in meinem Sound
Y mi sabor es la esencia.
Und mein Geschmack ist die Essenz.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
24 años navegando con swing y sin tormenta.
24 Jahre segeln wir mit Swing und ohne Sturm.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Mira llego, llego, llego
Schau, angekommen, angekommen, angekommen
Llego Van Van a la fiesta.
Van Van ist zur Party gekommen.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Oye
Hör mal
El sabor que te traigo no se encuentra en la tienda.
Den Geschmack, den ich dir bringe, findest du nicht im Laden.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Yo te traigo sentimientos mangana
Ich bringe dir Gefühle, Mangana
Mira pa' que lo defiendas mama.
Schau, damit du es verteidigst, Mama.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(Oh... oh... die Legende ist angekommen)
Oye
Hör mal
Yo vengo cantando suavecito
Ich komme und singe ganz sanft
Pa' que lo entiendan.
Damit sie es verstehen.
"Como".
"Wie".
Oh... oh... oh...
Oh... oh... oh...
Que tiene Van Van que sigue hay
Was hat Van Van, dass es weitergeht
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
(Bis x8).
(Wiederholung x8).
(Hay!, Así!) (Bis x4)
(Hay!, So!) (Wiederholung x4)
Porque tiene la gracia como lo dijo
Weil es die Anmut hat, wie es sagten
More y Peyeyo.
Moré und Peyeyo.
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
Y a esto le doy duro como lo dijo
Und dem gebe ich Kraft, wie es sagten
Chaputin, Porrin y Arsenio.
Chaputin, Porrin und Arsenio.
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
La cadencia de Porrin con su cha cha cha.
Die Kadenz von Porrin mit seinem Cha-Cha-Cha.
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
El mambo con censura como lo dijera Lopez.
Der Mambo mit Zensur, wie Lopez sagen würde.
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
No hay tierra como la mía dijo Beny More.
Es gibt kein Land wie meins, sagte Beny Moré.
(Hay!, Así!)
(Hay!, So!)
Pam-pam-pam-pam tiene la tubería
Pam-pam-pam-pam hat die Rohrleitung
Que tu querías Maria.
Die du wolltest, Maria.
(Hay!, Así!) (Bis x4).
(Hay!, So!) (Wiederholung x4).





Авторы: Juan Climaco Formell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.