Los Van Van - ¿Qué tiene Van Van? - перевод текста песни на русский

¿Qué tiene Van Van? - Los Van Vanперевод на русский




¿Qué tiene Van Van?
Что есть у Van Van?
Oye
Слушай,
Pasan los años
годы идут,
Y seguimos: Hay!, hay!, hay!.
а мы всё ещё здесь: Эй!, эй!, эй!.
Oh... oh... oh...
О... о... о...
Que tiene Van Van que sigue hay
Что есть у Van Van, что они всё ещё здесь?
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
(Bis x4).
(Повтор x4).
Cuba es el corazón de la salsa
Куба сердце сальсы,
La leyenda musical del Caribe
музыкальная легенда Карибского моря.
El son, la rumba, la guaracha
Сон, румба, гуарача,
El guaguanco y el mambo aquí viven...
гуагуанко и мамбо живут здесь...
De fiesta esta la cintura
Твоя талия празднует,
Muevela con sabrosura
двигай ею со вкусом,
Muevela, muevela.
двигай, двигай.
Beny more, Matamoros, Peyeyo
Бени Море, Матаморос, Пейейо,
Chaputin, Judith y Arsenio
Чапутин, Джудит и Арсенио,
La gracia de Porrin con su cha cha cha
грация Поррина с его ча-ча-ча,
Jhon López Bla y Roberto Blades...
Джон Лопес Бла и Роберто Блейдс...
De fiesta esta la cintura
Твоя талия празднует,
Muevela con sabrosura
двигай ею со вкусом,
Muevela, muevela.
двигай, двигай.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Cuando tu sientas las voces
Когда ты услышишь голоса,
Que como un tren de alegría
которые, как поезд радости,
Te harán bailar.
заставят тебя танцевать.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Es que llega el ritmo de Tito Puentes con su timbal.
Это приходит ритм Тито Пуэнте с его тимбалами.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Negrita, ponte la blusa, las chancletas
Красавица, надевай блузку, шлепанцы
Y vamo' a bailar.
и пойдем танцевать.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Elemento en mi sonido
Элемент в моём звучании,
Y mi sabor es la esencia.
и мой вкус это суть.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
24 años navegando con swing y sin tormenta.
24 года в плавании со свингом и без штормов.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Mira llego, llego, llego
Смотри, пришли, пришли, пришли,
Llego Van Van a la fiesta.
Van Van пришли на праздник.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Oye
Слушай,
El sabor que te traigo no se encuentra en la tienda.
вкус, который я тебе несу, не найти в магазине.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Yo te traigo sentimientos mangana
Я несу тебе чувства, милая,
Mira pa' que lo defiendas mama.
смотри, чтобы ты их защищала, мама.
(Oh... oh... llego la leyenda)
(О... о... пришла легенда)
Oye
Слушай,
Yo vengo cantando suavecito
я пою нежно,
Pa' que lo entiendan.
чтобы ты поняла.
"Como".
"Как".
Oh... oh... oh...
О... о... о...
Que tiene Van Van que sigue hay
Что есть у Van Van, что они всё ещё здесь?
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
(Bis x8).
(Повтор x8).
(Hay!, Así!) (Bis x4)
(Эй!, Вот так!) (Повтор x4)
Porque tiene la gracia como lo dijo
Потому что у них есть грация, как сказали
More y Peyeyo.
Море и Пейейо.
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
Y a esto le doy duro como lo dijo
И я вкладываю в это всю душу, как сказали
Chaputin, Porrin y Arsenio.
Чапутин, Поррин и Арсенио.
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
La cadencia de Porrin con su cha cha cha.
Каденция Поррина с его ча-ча-ча.
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
El mambo con censura como lo dijera Lopez.
Мамбо с цензурой, как сказал бы Лопес.
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
No hay tierra como la mía dijo Beny More.
Нет земли, подобной моей, сказал Бени Море.
(Hay!, Así!)
(Эй!, Вот так!)
Pam-pam-pam-pam tiene la tubería
Бам-бам-бам-бам, вот та самая труба,
Que tu querías Maria.
которую ты хотела, Мария.
(Hay!, Así!) (Bis x4).
(Эй!, Вот так!) (Повтор x4).





Авторы: Juan Climaco Formell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.