Los Van Van - Si no te quieres tu - перевод текста песни на английский

Si no te quieres tu - Los Van Vanперевод на английский




Si no te quieres tu
If You Don't Love Yourself
Una mañana al despertar
One morning upon waking,
Vi que no estabas
I saw you were gone.
Con ancias te empecé a buscar
Anxiously I began to search for you,
Y no Te hallaba solo una nota en un papel
But couldn't find you. Only a note on a piece of paper
Fue lo q me hizo comprender q nunca había sido mío
Was what made me understand that your love had never been mine.
Tuuuu querer comprendo fue un error pensar
Your love... I understand it was a mistake to think
Que tu me amabas y que eran ciertas las caricias que me dabas
That you loved me and that the caresses you gave me were true.
Es que no pude imaginar que fue tu voz artificial y que era falso el brillo
I couldn't imagine that your voice was artificial and that the sparkle
De cada miradaaaa heeeeee heeei noo
In each glance was false... heeeeee heeei noo
Y así fue pasando el tiempo y con el te fui olvidando
And so time passed, and with it, I forgot you.
Y el destino quiso un día verte frente a mi vagando y te quise saludaaaaaar
And fate wanted me to see you one day, wandering in front of me, and I wanted to greet you,
Tan solo x cortesía y en tu rostro vi una huella de agoniaaa
Just out of courtesy, and on your face, I saw a trace of agony.
Y el dolor te fue abrazando y el temor te fue acechando y tu alma fue perdiendo
And pain embraced you, and fear stalked you, and your soul was losing
Cada viento d alegría y sentí pena por ti al pensar que no podías
Every wind of joy. And I felt sorry for you thinking that you couldn't
Ni tan siquiera compartir como una simpleeee aaaaaaaamiga mía yeeeeeeeh
Even share like a simple friend of mine... yeeeeeeh
Y ya ves si ya no quieres nada mas conmigo si ni siquiera puedo ser tu amigo dime que le vio hacer.
And you see, if you no longer want anything with me, if I can't even be your friend, tell me what I should do.
Dime que le vio hacer dime que le dime dime dime que le que le voy hacer
Tell me what I should do, tell me what I... tell me tell me tell me what I... what I'm going to do
Si tu no quieres nada con migo que pena me da aquí no hay nada que hacer
If you don't want anything with me, it makes me sad, there's nothing to do here
Y llaves si tu no quieres nada mas conmigo si ni siquiera puedo ser tu amigo dime que le voy hacer
And really, if you no longer want anything with me, if I can't even be your friend, tell me what I'm going to do
Pero dime que te hice pero dime queee te hice yo merezco una explicación como he sido yo contigo mi nena ven dame tu perdón
But tell me what I did to you, tell me what I did... I deserve an explanation, after how I've been with you, my baby, come and forgive me
Y ya ves si tu no quieres nada mas conmigo si ni siquiera puedo ser tu amigo dime que le voy hacer
And you see, if you no longer want anything with me, if I can't even be your friend, tell me what I'm going to do
(Perdóname corazón)
(Forgive me, my heart)
Una nota en un papel fue lo q me hizo comprender que nunca nunca nunca pero nunca había sido mío tu querer que voy hacer...
A note on a piece of paper was what made me understand that never, never, never, but never had your love been mine, what am I going to do...
Y ya ves si tu quieres nada mas conmigo si ni siquiera puedo ser tu amigo dime que le voy hacer
And you see, if you want nothing more with me, if I can't even be your friend, tell me what I'm going to do
(Vivir para ver)
(Live to see)
Nena x que no puedo encontrar un amor como tu o como aquel si yo soy igual
Baby, why can't I find a love like you or like that one, if I'm the same
Solo lo puedo aceptar JU JU JU yo voy a ver será el color de mi piel
I can only accept it... JU JU JU I'm going to see, maybe it's the color of my skin
Yo no lo puedo creer
I can't believe it
(Y ya tu vez tu vez si no tu quieres tu quien te va a querer)
(And you see, you see, if you don't love yourself, who will love you?)
Si no te quieres tu dime quien te va a querer
If you don't love yourself, tell me who will love you
Son las cosas del destino
It's the way of destiny
(Y ya tu vez te vez si no te quieres tu quien te va a querer)
(And you see, you see, if you don't love yourself, who will love you?)
Ahoora cada cual x su camino tu no supiste vete
Now each one on their own path, you didn't know how to see
Y ya tu vez te vez (que voy hacer) si no tu quieres tu quien te va a querer
And you see, you see (what am I going to do) if you don't love yourself, who will love you
Total si me hubieras querido otra cosa hubiera sido
After all, if you had loved me, things would have been different
Y ya tu vez tu vez (mira) si no te quieres tu quien te va a querer
And you see, you see (look) if you don't love yourself, who will love you
Todo este tiempo perdido mi corazón salió herido pero me levantareeee
All this wasted time, my heart came out wounded, but I will rise again
Y ya vez tu vez (y vas a ver) si no te quieres tu quien te va a querer
And you see, you see (and you'll see) if you don't love yourself, who will love you
Seguiré mi melodía la rumba mía ya tu vez suavee
I will continue my melody, my rumba, you see, smoothly
Y ya tu vez (suaveeee) tu vez (suavesitooo) si no te quieres tu quien te va a querer
And you see (smoothly) you see (so smoothly) if you don't love yourself, who will love you
Y ya tu vez tu vez si no te quieres tu quien te va a querer
And you see, you see, if you don't love yourself, who will love you
Y ya tu vez tu vez si no te quieres tu quien te va a querer
And you see, you see, if you don't love yourself, who will love you
Y ya tu vez tu vez si no te quieres tu quien te va a querer...
And you see, you see, if you don't love yourself, who will love you...





Авторы: Jorge Diaz Valera, Roberto Carlos Rodriguez Valdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.