Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
el
poeta
de
la
rumba
Ich
bin
der
Dichter
der
Rumba
Soy
danzon,
el
eco
de
mi
tambor
Ich
bin
Danzón,
das
Echo
meiner
Trommel
Soy
la
misión
de
mi
raíz
Ich
bin
die
Mission
meiner
Wurzel
La
historia
de
mi
solar
Die
Geschichte
meines
Hofes
Soy
la
vida
que
se
va
Ich
bin
das
Leben,
das
vergeht
Hay
que
se
va
Oh,
das
vergeht
Soy
los
colores
Ich
bin
die
Farben
Del
mazo
de
collares
Des
Bündels
der
Halsketten
Para
que
mi
raíz
no
muera,
yo
soy
ají
Damit
meine
Wurzel
nicht
stirbt,
bin
ich
Chili
Yo
soy
picante?
te
digo:
Bin
ich
scharf?
Ich
sage
dir:
Soy
los
colores
Ich
bin
die
Farben
Del
mazo
de
collares
Des
Bündels
der
Halsketten
Para
que
mi
raíz
no
muera,
yo
soy
ají
Damit
meine
Wurzel
nicht
stirbt,
bin
ich
Chili
Yo
soy
picante
Ich
bin
scharf
Soy
el
paso
de
chango
Ich
bin
der
Schritt
von
Changó
Y
el
paso
de
obatala
Und
der
Schritt
von
Obatalá
La
risa
de
yemaya
Das
Lachen
von
Yemayá
La
valentía
de
oggun
Der
Mut
von
Oggún
La
bola
o
el
tropo
de
eleggua
Der
Ball
oder
der
Kreisel
von
Elegguá
Yo
soy
obba,
soy
sire
sire
Ich
bin
Obba,
bin
Sire
Sire
Soy
aberiñan
y
aberisun
Bin
Aberiñán
und
Aberisun
Soy
la
razon
del
puzzle
y
na?
ma?
Ich
bin
der
Grund
des
Puzzles
und
sonst
nichts?
El
hombre
que
le
dio
la
luz
Der
Mann,
der
das
Licht
gab
A
obedi
el
cazador
de
la
duda
Obedi,
dem
Jäger
des
Zweifels
Soy
la
mano
de
la
verdad
Ich
bin
die
Hand
der
Wahrheit
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Dime
quien
soy
yo(CORO)
Sag
mir,
wer
ich
bin
(REFRAIN)
Repitelo
otra
vez
Wiederhole
es
noch
einmal
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Mira
so,
soy
yo
Schau
her,
das
bin
ich
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Dale
trombón
Los,
Posaune
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?...
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?...
Mira
ha
llegado
la
hora
Schau,
die
Stunde
ist
gekommen
Que
analices
bien
tu
ley
Dass
du
dein
Gesetz
gut
analysierst
Tu
dices
que
eres
el
rey,
enseñame
la
corona
Du
sagst,
du
bist
der
König,
zeig
mir
die
Krone
A
traves
de
mis
canciones
siempre
digo
la
verdad
Durch
meine
Lieder
sage
ich
immer
die
Wahrheit
Soy
el
paso
de
eleggua
Ich
bin
der
Schritt
von
Elegguá
Por
eso
tengo
fortuna
Deshalb
habe
ich
Glück
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Y
soy
de
la
timba
aya
Und
ich
bin
von
der
Timba
dort
Es
tremendo
guaguanco,
orunla
no
se
equivoca
Es
ist
ein
gewaltiger
Guaguancó,
Orunlá
irrt
sich
nicht
De
los
bariotos
soy
yo
Von
den
Bariotos
bin
ich
Soy
arere,
soy
consciensa,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Soy
los
tambores
bata,
Ich
bin
die
Batá-Trommeln,
Soy
la
clave,
soy
el
quinto
y
el
trombón
Bin
die
Clave,
bin
der
Quinto
und
die
Posaune
Yo
soy
van
van,
yo
soy
cuba
Ich
bin
Van
Van,
ich
bin
Kuba
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Y
tengo
un
amigo
salsero
Und
ich
habe
einen
Salsero-Freund
Y
otro
que
es
abacua
Und
einen
anderen,
der
Abakuá
ist
So
mas
hombre
y
mas
amigos
Bin
mehr
Mann
und
mehr
Freunde
Que
muchos
que
no
son
na
Als
viele,
die
nichts
sind
Soy
arere,
soy
consciencia,
soy
orunla?
Ich
bin
Arere,
bin
Bewusstsein,
bin
Orunlá?
Y
se
hacen
cantidad
Und
es
gibt
viele
davon
Y
si
tu
tienes
problemas
Und
wenn
du
Probleme
hast
Porque
tu
no
estas
sire
ve
corriendo
a
ver
a
orunla
Weil
du
nicht
Sire
bist,
lauf
schnell,
um
Orunlá
zu
sehen
Se
valiente
y
cuentale
Sei
tapfer
und
erzähl
ihm
Cuentaselo
todo
a
orunlaa
Erzähl
Orunlá
alles
He
he
obunotes,
orusale
ampárame
He
he
Obunotes,
Orusale
beschütze
mich
Ampárame
que
si
mañana
yo
me
muero
Beschütze
mich,
denn
wenn
ich
morgen
sterbe
En
el
cielo
siempre
te
seguiré
Im
Himmel
werde
ich
dir
immer
folgen
He
he
obunotes,
orusale
ampárame
He
he
Obunotes,
Orusale
beschütze
mich
Y
en
el
día
de
tu
santo
no
te
prometo
Und
am
Tag
deines
Heiligen
verspreche
ich
dir
nicht
Una
ceremonia
bonita
tomando
lu
y
cache
Eine
schöne
Zeremonie
mit
Luxus
und
Stil
He
he
obunotes,
orusale
ampárame
He
he
Obunotes,
Orusale
beschütze
mich
No,
no
hace
falta
Nein,
das
ist
nicht
nötig
Mira
tal
vez
solo
te
prenda
dos
velas
Schau,
vielleicht
zünde
ich
dir
nur
zwei
Kerzen
an
Para
todos
los
cubanos
ache
yo
te
pediré
Für
alle
Kubaner
werde
ich
dich
um
Ashé
bitten
Por
que
tu
tienes
la
llave
Weil
du
den
Schlüssel
hast
Tu
tablero
todo
lo
sabe,
por
favor
ayúdame
Dein
Brett
weiß
alles,
bitte
hilf
mir
AYÚDAME
DIOS
MIO
HILF
MIR,
MEIN
GOTT
Ampárame,
ampárame
Beschütze
mich,
beschütze
mich
Tu
dominas
en
la
tierra,
tu
dominas
en
el
cielo
Du
herrschst
auf
der
Erde,
du
herrschst
im
Himmel
Orunla
yo
lo
que
quiero
es
que
tu
me
des
la
licencia
Orunlá,
was
ich
will,
ist,
dass
du
mir
die
Erlaubnis
gibst
Para
cantarte
Dir
zu
singen
Y
todo
lo
que
me
pidas
yo
te
juro
Und
alles,
was
du
von
mir
verlangst,
schwöre
ich
dir
Que
lo
are,
ampárame
Dass
ich
es
tun
werde,
beschütze
mich
Dame
tu
la
bendición
mi
orunla
Gib
mir
deinen
Segen,
mein
Orunlá
Arráncame
el
corazón,
ampárame
Reiß
mir
das
Herz
heraus,
beschütze
mich
Te
prometo
que
la
esencia
de
mi
orunla
yo
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
die
Essenz
meines
Orunlá
Siempre
la
defenderé
Immer
verteidigen
werde
AMPÁRAME,
PROTEGEME,
AYÚDAME
BESCHÜTZE
MICH,
BEHÜTE
MICH,
HILF
MIR
Mira
me
boy
a
arrodillar
otra
vez
Schau,
ich
werde
wieder
niederknien
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Y
les
dijeron
escúchame
Und
ihnen
wurde
gesagt:
Hör
mir
zu
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Y
con
las
manos
pa
arriba
Und
mit
den
Händen
nach
oben
Que
todo
el
mundo
le
pida
a
EL
Dass
jeder
IHN
bittet
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Arrodíllate
con
migo
tu
tienes
FE
Knie
mit
mir
nieder,
du
hast
GLAUBEN
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Orunlaaa
dime
que
tengo
que
hacer
Orunlááá
sag
mir,
was
ich
tun
muss
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Hay
Dios
ampárame...
Oh
Gott,
beschütze
mich...
Que
todo
el
mundo
lo
pida
Dass
jeder
darum
bittet
Repitelo
otra
vez
Wiederhole
es
noch
einmal
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Vaya
que
dice
como:
Los,
wie
es
heißt:
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Y
ampara
a
todas
las
personas
que
confiamos
en
usted
Und
beschütze
alle
Menschen,
die
auf
Sie
vertrauen
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Ampara
a
todos
los
latinos
americanos
Beschütze
alle
Lateinamerikaner
Que
estamos
llenos
de
FE.
Die
wir
voller
GLAUBEN
sind.
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Y
ampara
a
los
cubanos
también
Und
beschütze
auch
die
Kubaner
Que
merecemos
mucho
ache,
Die
wir
viel
Ashé
verdienen,
Haz
que
mañana
por
la
mañana
Mach,
dass
morgen
früh
Orunla
llueva
café
Orunlá,
Kaffee
regnet
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Pa
que
mañana
por
la
mañana
Damit
morgen
früh
Empiece
a
llover
el
café
Der
Kaffee
zu
regnen
beginnt
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Tu
tienes
la
llave
y
tu
tablero
todo
lo
sabe
Du
hast
den
Schlüssel
und
dein
Brett
weiß
alles
Por
favor
ayúdame
Bitte
hilf
mir
Eres
tu
mi
única
confianza
Du
bist
mein
einziges
Vertrauen
Tu
eres
mi
esperanza
Du
bist
meine
Hoffnung
No
pido
nada
para
mi
Ich
bitte
um
nichts
für
mich
Yo
pido
que
le
des
a
cuba
Ich
bitte
darum,
dass
du
Kuba
gibst
La
confianza
del
sire
Das
Vertrauen
des
Sire
Para
quererte
no
necesito
un
motivo
Um
dich
zu
lieben,
brauche
ich
keinen
Grund
Yo
tengo
FE
Ich
habe
GLAUBEN
Y
creo
en
ti
porque
creo
en
Dios
que
eres
tu
Und
ich
glaube
an
dich,
weil
ich
an
Gott
glaube,
der
du
bist
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Tu
y
solo
tu
y
nadie
mas
que
tu
Du
und
nur
du
und
niemand
außer
dir
Puede
decirme
lo
que
tengo
que
hacer
Kann
mir
sagen,
was
ich
tun
muss
Tu
me
estas
escuchando
Du
hörst
mir
zu
Tu
me
estas
mirando
Du
siehst
mich
an
Por
favor
ayúdame
Bitte
hilf
mir
Dale
a
la
música
cubana
fuerza
que
esa
es
la
que
es
Gib
der
kubanischen
Musik
Kraft,
denn
sie
ist
die,
die
zählt
Cubano
defiende
bien
tu
religión
Kubaner,
verteidige
deine
Religion
gut
Que
esa
es
tu
razón
de
ser
Denn
das
ist
dein
Daseinsgrund
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Mira
y
por
u
y
poya
y
por
che
che
Schau
und
für
u
und
poya
und
für
che
che
Hay
Dios
ampárame
Oh
Gott,
beschütze
mich
Mira
te
voy
ha
hacer
una
pregunta
Schau,
ich
werde
dir
eine
Frage
stellen
Contéstame,
contéstame
Antworte
mir,
antworte
mir
SOMOS
O
NO
SOMOS
SIND
WIR
ODER
SIND
WIR
NICHT
Dilo,
como
es,
si,
dilo
cubano
Sag
es,
wie
es
ist,
ja,
sag
es,
Kubaner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Formell Cortinas, Eloy Machado Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.