Текст и перевод песни Los Van Van - Te Recordaremos
Te Recordaremos
Запомним тебя
El
Cigala:
Laralaraaaaala
Эль
Сигала:
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Lalaaaala
¡Olé!
Ла-ла-ла-ла!
Оле!
Hubo
un
lugar
Был
такой
край,
Donde
los
árboles
lloran
Где
плачут
деревья,
Y
yo
no
he
parado
de
llorar
Po?
И
я
не
перестаю
плакать.
Почему?
Eterno
maaa-nan-tial
Cuba
linda
de
mi
vi?
Вечным
источником.
Моя
дорогая
Куба,
Cuba
linda
siempre
la
recordaré
Моя
милая
Куба,
тебя
я
всегда
буду
помнить.
Yo
quisiera
verte
ahora
Хотелось
бы
снова
увидеть
тебя
Como
la
primera
vez
Cuba
linda
de
mi
vi?
Такой,
какой
была
раньше.
Моя
дорогая
Куба,
Cuba
linda
siempre
la
recordaré
¡Ay!
Моя
милая
Куба,
тебя
я
всегда
буду
помнить.
Ох!
Cuba
linda
de
mi
vi?
Моя
милая
Куба,
Cuba
linda
siempre
la
recordaré
Flor
de
mayo,
Sevillana
Моя
милая
Куба,
тебя
я
всегда
буду
помнить.
Майский
цветок,
севильянка,
Flor
de
mayo
que
a
mi
patria
levantó
Майский
цветок,
который
поднял
мою
родину.
Yo
quisiera
verte
ahora
Хотелось
бы
снова
увидеть
тебя
Como
la
primera
vez
Flor
de
mayo,
Sevillana
Такой,
какой
была
раньше.
Майский
цветок,
севильянка,
Flor
de
mayo
que
a
mi
patria
levantó
¡Ay!
Майский
цветок,
который
поднял
мою
родину.
Ах!
Flor
de
mayo,
Sevillana
Майский
цветок,
севильянка,
Flor
de
mayo
que
a
mi
patria
levantó¡Éje!
Майский
цветок,
который
поднял
мою
родину!
Ага!
Te
recordaremos
Мы
запомним
тебя,
Aunque
me
cueste
morir
El
Cigala:
A
mi
me
gustaría
una
mañana
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Эль
Сигала:
Мне
бы
однажды
утром
Después
del
café
bebí?
Выпить
кофе,
Pasearme
por
La
Habana
Прогуляться
по
Гаване,
Con
mi
cigarro
encendi?
Закурив
сигару.
O
Te
recordaremos
Или
Мы
запомним
тебя,
Aunque
me
cueste
morir
El
Cigala:
Primita
oh
Dios
te
vea
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Эль
Сигала:
Роднуля,
о
Боже,
видит
тебя
Primita
oh
Dios
te
vea
Роднуля,
о
Боже,
видит
тебя
Rodando
de
mano
en
mano
Переходящей
из
рук
в
руки
Que
como
la
¿****?
Как
****?
Te
recordaremos
Мы
запомним
тебя,
Aunque
me
cueste
morir
El
Cigala:
A
mi
me
gustaría
una
mañana
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Эль
Сигала:
Мне
бы
однажды
утром
Después
del
café
bebí?
Выпить
кофе,
De
pasearme
por
La
Habana
Прогуляться
по
Гаване,
Con
mi
cigarro
encendi?
Закурив
сигару.
O
Te
recordaremos
Или
Мы
запомним
тебя,
Aunque
me
cueste
morir
El
Cigala:
Lararararaaaai
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Эль
Сигала:
Ла-ра-ла-а-а-а-ай!
Larararararaaalai
(piano
solo)
Lararalalalala
Ла-ра-ла-ра-а-а-а-лай
(соло
на
пианино)
Ла-ра-ла-ла-ла-а-а-ла
Laralaaa
Te
recordaremos
Ла-ра-ла-а-а
Мы
запомним
тебя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.