Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu a lo tuyo, yo a lo mio
Du deins, ich meins
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Sigues
de
ofrecido
Du
bist
immer
noch
so
aufdringlich
Si
llegas
tarde
en
la
noche
por
mi
parte
no
hay
reproche
Wenn
du
spät
nachts
kommst,
gibt
es
von
meiner
Seite
keinen
Vorwurf
Si
me
pierdo
todo
el
día
estaba
en
la
peluquería
Wenn
ich
den
ganzen
Tag
weg
bin,
war
ich
beim
Friseur
Será
verdad
será
mentira
pero
pa
que
tanto
alboroto
Ist
es
wahr,
ist
es
Lüge,
aber
wozu
der
ganze
Aufruhr?
Si
ese
problema
es
de
nosotros
Wenn
dieses
Problem
doch
unseres
ist
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Sigues
de
ofrecido
Du
bist
immer
noch
so
aufdringlich
A
ti
te
gusta
la
pelota,
a
mi
me
gusta
la
novela
Du
magst
Baseball,
ich
mag
die
Seifenoper
Tu
no
puedes
con
tu
suegra,
mi
mama
Du
kommst
mit
deiner
Schwiegermutter
nicht
klar,
meine
Mama
Yo
no
puedo
con
tu
abuela
Ich
komme
mit
deiner
Oma
nicht
klar
Será
verdad
será
mentira
pero
pa
que
tanto
alboroto
Ist
es
wahr,
ist
es
Lüge,
aber
wozu
der
ganze
Aufruhr?
Si
ese
problema
es
de
nosotros.
No
hay
nada
más
bonito
Wenn
dieses
Problem
doch
unseres
ist.
Es
gibt
nichts
Schöneres
Que
la
sinceridad
no
hablar
uno
del
otro
Als
die
Aufrichtigkeit,
nicht
übereinander
zu
reden
Siempre
decirnos
la
verdad
Uns
immer
die
Wahrheit
sagen
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mio
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Tu
a
lo
tuyo
y
yo
a
lo
mio
no
hagas
caso
de
la
gente
Du
deins
und
ich
meins,
hör
nicht
auf
die
Leute
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mio
(sigue
la
corriente)
Du
deins,
ich
meins
(schwimm
mit
dem
Strom)
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Tu
tienes
la
llave
de
la
puerta.
mi
combinación,
mi
clave
Du
hast
den
Türschlüssel,
meine
Kombination,
meinen
Code
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Que
mi
corazón
es
pozo
sin
fondo
Dass
mein
Herz
ein
bodenloser
Brunnen
ist
Solo
para
ti
Pa
ti
pa
mí
Nur
für
dich,
für
dich,
für
mich
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Pero
si
me
paso
too
el
día
en
la
calle
Aber
wenn
ich
den
ganzen
Tag
auf
der
Straße
verbringe
No
quiero
carita
de
yo
soy
confiable
Will
ich
kein
Gesichtchen
von
'Ich
bin
vertrauenswürdig'
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Y
pa
que
tanto
alboroto
y
deja
Und
wozu
der
ganze
Aufruhr
und
lass
(sie)
Que
se
vuelvan
locos
doch
verrückt
werden
Tu
a
lo
tuyo
yo
a
lo
mío
Du
deins,
ich
meins
Seguimos
siendo
amigos
Wir
bleiben
Freunde
Comprenderás
que
eres
feliz
Du
wirst
verstehen,
dass
du
glücklich
bist
Que
eres
mi
vida
que
yo
nunca
te
mentí
Dass
du
mein
Leben
bist,
dass
ich
dich
nie
angelogen
habe
Eh
eh
mira
haber
si
lo
tuyo
anda
bien
Eh
eh
schau
mal,
ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Mira
tu
que
vas
a
hacer
mira
tu
Schau
du,
was
du
machen
wirst,
schau
du
Que
ya
yo
se
Dass
ich
es
schon
weiß
Eh
eh
mira
haber
si
lo
tuyo
anda
bien
Eh
eh
schau
mal,
ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Ya
camino
con
las
manos
ya
te
escribo
Ich
laufe
schon
auf
Händen,
ich
schreibe
dir
schon
Con
los
pies
Mit
den
Füßen
Eh
eh
(a
la
maravilla)
mira
haber
si
lo
tuyo
anda
bien
Eh
eh
(wunderbar)
schau
mal,
ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Me
entere
que
la
pelota
Ich
habe
erfahren,
dass
der
Ball
Ya
a
tu
equipo
le
babie
Deinem
Team
schon
ins
Straucheln
geraten
ist
Eh
eh
mira
haber
si
lo
tuyo
anda
bien
Eh
eh
schau
mal,
ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Yo
vivo
mi
vida
tranquila
Ich
lebe
mein
Leben
ruhig
Sin
sofocación
Ohne
Stress
Eh
eh
mira
haber
si
lo
tuyo
anda
bien
Eh
eh
schau
mal,
ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Suave
nene
ay
suave
suavecito
nene
Sanft,
Baby,
ach
sanft,
ganz
sanft,
Baby
Te
tenían
amarrao
con
que
eh
eh
con
que
mira
haber
Sie
hatten
dich
festgebunden
mit
was,
eh
eh,
mit
was,
schau
mal
Con
que
si
lo
tuyo
anda
bien
Womit,
ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Si
lo
tuyo
anda
bien
Ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Conmigo
no
tu
sabes
con
quien
Mit
mir
nicht,
du
weißt
mit
wem
Si
lo
tuyo
anda
bien
Ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Jajaja
ay
dios
mío
Hahaha,
ach
mein
Gott
Si
lo
tuyo
anda
bien
Ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Si
lo
tuyo
anda
bien
Ob
bei
dir
alles
gut
läuft
Esa
cabeza
tuya
Dieser
Kopf
von
dir
Que
estará
pensando
estoy
imaginando
Was
der
wohl
denkt,
ich
stelle
es
mir
vor
Nada
bueno
debe
ser
Nichts
Gutes
kann
es
sein
Tu
por
eso
anda
dime
cuéntame
Du
deswegen,
los,
sag
mir,
erzähl
mir
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Pregúntale
a
tu
almohada
de
madrugada
Frag
dein
Kopfkissen
im
Morgengrauen
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Tu
te
quedas
callado
y
yo
soy
Du
bleibst
stumm
und
ich
bin
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Aprieta
todo
aprieta
debajo
de
la
cama
eh
Drück
alles
fest,
drück
unter
dem
Bett,
eh
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Tu
me
echaste
brujerías
Du
hast
mich
verhext
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Por
eso
mama
no
quiere
que
yo
tolere
Deshalb
will
Mama
nicht,
dass
ich
(es)
dulde
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Mama
no
quiere
que
yo
tolere
Mama
will
nicht,
dass
ich
(es)
dulde
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Juanita
no
quiere
que
yo
tolere
Juanita
will
nicht,
dass
ich
(es)
dulde
Habla
cual
es
la
jugaa
Sprich,
was
ist
der
Spielzug?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Formell Cortinas Juan Climaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.