Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sorpresa
Welche Überraschung
Que
sorpresa
me
lleve
Welche
Überraschung
erlebte
ich
Salí
a
buscar
un
sueño
viejo
Ich
ging
hinaus,
um
einen
alten
Traum
zu
suchen
Deje
volar
mis
pensamientos
Ich
ließ
meine
Gedanken
fliegen
Ohhh
qué
Paso
Ohhh,
was
geschah?
Ahhh
ya
veras
Ahhh,
du
wirst
sehen
No
me
asustaban
las
sorpresas
Überraschungen
machten
mir
keine
Angst
Tenía
mi
corazonada
Ich
hatte
meine
Vorahnung
Pero
no
sabia
tú
vez
Aber
ich
wusste
nicht,
siehst
du,
Lo
que
me
esperaba
Was
mich
erwartete
Cruce
montañas
y
praderas
Ich
durchquerte
Berge
und
Wiesen
Anduve
en
tren
y
en
bicicleta
Ich
fuhr
mit
dem
Zug
und
dem
Fahrrad
Hasta
que
al
fin
de
madrugada
Bis
ich
endlich
im
Morgengrauen
Llegue
a
la
puerta
de
su
casa
An
der
Tür
ihres
Hauses
ankam
Y
solo
pedí
al
abrir
la
puerta
agua
Und
als
die
Tür
aufging,
bat
ich
nur
um
Wasser
Yo
solo
tenía
sed
de
ella
agua
Ich
dürstete
nur
nach
ihr,
Wasser
Me
dio
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada
Sie
gab
mir
heißes
Wasser,
salziges
Wasser,
im
Morgengrauen
Me
parece
que
la
niña
se
asusto
Mir
scheint,
das
Mädchen
erschrak
Cuando
llegue
de
madrugada
Als
ich
im
Morgengrauen
ankam
Me
dio
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada
Sie
gab
mir
heißes
Wasser,
salziges
Wasser,
im
Morgengrauen
Me
dio
agüita
caliente
cuando
llegue
a
su
morada
Sie
gab
mir
heißes
Wässerchen,
als
ich
zu
ihrer
Wohnung
kam
Me
dio
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada
Sie
gab
mir
heißes
Wasser,
salziges
Wasser,
im
Morgengrauen
Siempre
tuve
oye
mi
corazonada
Ich
hatte
immer,
hör
mal,
meine
Vorahnung
Pero
no
sabia
que
me
diera
agua
salada
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
sie
mir
salziges
Wasser
geben
würde
Medio
agua
caliente
agua
salada
de
madrugada
Sie
gab
mir
heißes
Wasser,
salziges
Wasser,
im
Morgengrauen
Ya
que
tengo
el
corazon
partido
Da
ich
nun
ein
gebrochenes
Herz
habe
Es
un
amor
prohibido
Es
ist
eine
verbotene
Liebe
Mira
la
niña
me
dio
agua
caliente
Schau,
das
Mädchen
gab
mir
heißes
Wasser
Aguita
salada
y
yo
que
tanto
la
amaba
Salziges
Wässerchen,
und
ich,
der
ich
sie
so
sehr
liebte
Y
me
olvido
Und
sie
vergaß
mich
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Voy
hacerte
una
ampliacion
de
40
por
40
Ich
werde
dir
eine
Vergrößerung
von
40
mal
40
machen
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Para
que
la
gente
del
barrio
sepa
a
quien
se
enfrenta
Damit
die
Leute
aus
dem
Viertel
wissen,
mit
wem
sie
es
zu
tun
haben
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
presa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Con
migo
te
portaste
mal
Mir
gegenüber
hast
du
dich
schlecht
benommen
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Oh
yea
y
me
dejaste
de
amar
Oh
ja,
und
du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Yo
que
bueno
fui
con
tigo
Ich,
der
ich
so
gut
zu
dir
war
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Oye
mira
lo
que
ahora
te
digo
Hör
mal,
schau,
was
ich
dir
jetzt
sage
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Y
la
voy
a
publicar
se
van
a
enterar
Und
ich
werde
es
veröffentlichen,
sie
werden
es
erfahren
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Hasta
por
el
internet!
Sogar
im
Internet!
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Que
lo
que
hiciste
con
migo
fue
cosa
seria
Dass
das,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
eine
ernste
Sache
war
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Oye
juan
vea
la
escuela
aprende
bien
la
materia
Hör
mal
Juan,
geh
zur
Schule,
lerne
die
Lektion
gut
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Que
con
migo
no
se
juega
Dass
man
mit
mir
nicht
spielt
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Quien
me
quiera
no
me
deja
Wer
mich
liebt,
verlässt
mich
nicht
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Que
me
extrañalon
ay
si
te
Dass
du
mich
vermissen
wirst,
oh
ja,
du
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Mi
corazon
hoy
eriste
Mein
Herz
hast
du
heute
verletzt
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Y
me
vas
arecordar
yo
se
que
te
va
a
pesar
Und
du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
ich
weiß,
es
wird
dir
leidtun
Y
me
vas
a
recordar
que
lo
que
hiciste
con
migo
Und
du
wirst
dich
erinnern,
dass
das,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Eso
fue
una
cosa
violenta
Das
war
eine
gewalttätige
Sache
Y
ahora
pa
que
sepa
que
lo
voy
a
publicar
Und
jetzt,
damit
sie
weiß,
dass
ich
es
veröffentlichen
werde
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen)
No
me
importa
que
en
el
barrio
se
me
forme
un
alboroto
Es
ist
mir
egal,
ob
im
Viertel
wegen
mir
ein
Tumult
entsteht
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Como
dice
que
cuando
rico
se
me
fue
Wie
man
sagt,
kaum
ging
es
mir
gut,
verließ
sie
mich
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
La
dejo
sola
arranco
y
Sie
ließ
mich
allein,
haute
ab
und
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Ella
se
olvido
de
mi
Sie
hat
mich
vergessen
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Mira
como
te
te
tengo
el
corazon
medio
roto
Schau,
wie
ich
ein
halb
gebrochenes
Herz
habe
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
¡y
se
van
a
enterar!
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen,
und
sie
werden
es
erfahren!
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen)
Tarde
o
temprano
tu
la
tendras
que
pagar
Früher
oder
später
wirst
du
dafür
bezahlen
müssen
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Nada
valio
me
interese
ella
me
miro
alreve
Mein
Interesse
zählte
nichts,
sie
sah
mich
nur
schief
an
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Pero
queda
de
experiencia
no
cometa
la
inprudencia
Aber
es
bleibt
als
Erfahrung:
Begehe
nicht
die
Unvorsichtigkeit
(Voy
a
publicar
tu
foto)
(Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen)
Y
es
que
lo
nuestro
se
acabolo
nuestro
ya
esta
roto
Und
es
ist
so,
dass
unsere
Sache
vorbei
ist,
unsere
Sache
ist
schon
kaputt
Voy
a
publicar
tu
foto
Ich
werde
dein
Foto
veröffentlichen
Y
lo
voy
a
publicar
y
todos
se
van
a
enterar
Und
ich
werde
es
veröffentlichen
und
alle
werden
es
erfahren
(Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa)
(Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen)
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
presa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicaar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen
Voy
a
publicar
tu
foto
en
la
prensa.
Ich
werde
dein
Foto
in
der
Presse
veröffentlichen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Formell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.