Los Van Van - Que Sorpresa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Van Van - Que Sorpresa




Que Sorpresa
Какой Сюрприз
Oyee
О-о-ой
Que sorpresa me lleve
Какой сюрприз меня ждал
Salí a buscar un sueño viejo
Отправился я искать старую мечту
Deje volar mis pensamientos
Дать волю своим мыслям
Ohhh qué Paso
Ох, что случилось
Ahhh ya veras
Ах, вот увидишь
No me asustaban las sorpresas
Меня не пугали сюрпризы
Tenía mi corazonada
У меня было предчувствие
Pero no sabia vez
Но я не знал, ты видишь
Lo que me esperaba
Что меня ожидало
Cruce montañas y praderas
Пересек горы и луга
Anduve en tren y en bicicleta
Ехал на поезде и на велосипеде
Hasta que al fin de madrugada
Пока наконец на рассвете
Llegue a la puerta de su casa
Не добрался до дверей ее дома
Y solo pedí al abrir la puerta agua
И только попросил, открыв дверь, воды
Yo solo tenía sed de ella agua
Я просто хотел пить, воды
Me dio agua caliente agua salada de madrugada
Она дала мне горячую воду, соленую воду на рассвете
Me parece que la niña se asusto
Мне кажется, девушка испугалась
Cuando llegue de madrugada
Когда я пришел на рассвете
Me dio agua caliente agua salada de madrugada
Она дала мне горячую воду, соленую воду на рассвете
Me dio agüita caliente cuando llegue a su morada
Она дала мне горячую воду, когда я пришел к ее дому
Me dio agua caliente agua salada de madrugada
Она дала мне горячую воду, соленую воду на рассвете
Siempre tuve oye mi corazonada
У меня всегда было, ой, предчувствие
Pero no sabia que me diera agua salada
Но я не знал, что она даст мне соленую воду
Medio agua caliente agua salada de madrugada
Дала мне горячую воду, соленую воду на рассвете
Ya que tengo el corazon partido
Теперь, когда мое сердце разбито
Es un amor prohibido
Это запретная любовь
Mira la niña me dio agua caliente
Смотри, девушка дала мне горячую воду
Aguita salada y yo que tanto la amaba
Горячую соленую воду, а я ее так любил
Y me olvido
И я забуду
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Voy hacerte una ampliacion de 40 por 40
Я сделаю тебе увеличение 40 на 40
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Para que la gente del barrio sepa a quien se enfrenta
Чтобы люди в районе знали, с кем имеют дело
(Voy a publicar tu foto en la presa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Con migo te portaste mal
Со мной ты плохо поступила
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Oh yea y me dejaste de amar
О да, и ты разлюбила меня
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Yo que bueno fui con tigo
Я, который был с тобой так хорош
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Oye mira lo que ahora te digo
Эй, смотри, что я тебе сейчас скажу
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Y la voy a publicar se van a enterar
И я ее опубликую, все узнают
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Hasta por el internet!
Даже через интернет!
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Que lo que hiciste con migo fue cosa seria
Что то, что ты сделала со мной, было серьезно
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Oye juan vea la escuela aprende bien la materia
Эй, Хуан, смотри в школе, учись хорошо
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Que con migo no se juega
Что со мной не играют
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Quien me quiera no me deja
Кто меня любит, тот не бросает
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Que me extrañalon ay si te
Что скучаешь по мне, ой, да, ты
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Mi corazon hoy eriste
Мое сердце сегодня существует
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Y me vas arecordar yo se que te va a pesar
И ты меня запомнишь, я знаю, тебе будет жаль
Y me vas a recordar que lo que hiciste con migo
И ты меня запомнишь, что то, что ты сделала со мной
Eso fue una cosa violenta
Это было жестоко
Y ahora pa que sepa que lo voy a publicar
А теперь, чтобы ты знала, что я ее опубликую
(Voy a publicar tu foto)
опубликую твою фотографию)
No me importa que en el barrio se me forme un alboroto
Мне все равно, что в районе поднимется шум
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Como dice que cuando rico se me fue
Как говорится, когда мне было хорошо, она ушла
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
La dejo sola arranco y
Она оставила меня одного, сорвалась и
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Ella se olvido de mi
Она забыла обо мне
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Mira como te te tengo el corazon medio roto
Смотри, как у меня сердце наполовину разбито
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Voy a publicar tu foto ¡y se van a enterar!
Я опубликую твою фотографию, и все узнают!
(Voy a publicar tu foto)
опубликую твою фотографию)
Tarde o temprano tu la tendras que pagar
Рано или поздно тебе придется за это заплатить
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Nada valio me interese ella me miro alreve
Ничего не стоило, я заинтересовался, она посмотрела на меня наоборот
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Pero queda de experiencia no cometa la inprudencia
Но это останется опытом, не совершайте безрассудства
(Voy a publicar tu foto)
опубликую твою фотографию)
Y es que lo nuestro se acabolo nuestro ya esta roto
А дело в том, что наше закончилось, наше уже разбито
Voy a publicar tu foto
Я опубликую твою фотографию
Y lo voy a publicar y todos se van a enterar
И я ее опубликую, и все узнают
(Voy a publicar tu foto en la prensa)
опубликую твою фотографию в прессе)
Voy a publicar tu foto en la presa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicaar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa
Я опубликую твою фотографию в прессе
Voy a publicar tu foto en la prensa.
Я опубликую твою фотографию в прессе.





Авторы: Juan Formell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.