Текст и перевод песни Los Vasquez - Chao Chao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHAO
CHAO
GOODBYE,
GOODBYE
Oh
no,
no,
no,
no.repipa!!...
Oh
no,
no,
no,
no.repipa!!...
Aquí
Vienen
Los
Vasquez!!!
Here
Come
The
Vasquez!!!
Todo
este
tiempo
All
this
time
Que
he
estado
a
tu
lado
That
I've
been
by
your
side
Nunca
has
valorado
You've
never
valued
Lo
que
yo
te
he
entregado
What
I've
given
you
Me
has
hecho
sufrir...
tanto
sufrir,
You've
made
me
suffer...
so
much
suffer,
Me
has
hecho
sufrir...
tanto
sufrir,
You've
made
me
suffer...
so
much
suffer,
Tantas
veces
me
has
engañado,
So
many
times
you've
cheated
on
me,
Tantas
veces
te
he
perdonado,
So
many
times
I've
forgiven
you,
Ya
me
aburrí...
ya
me
aburrí,
I'm
bored
now...
I'm
bored
now,
Por
eso
escucha
bien
So
listen
well
Lo
que
te
voy
a
decir,
What
I'm
going
to
tell
you,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Sal
de
mi
vida,
Get
out
of
my
life,
No
te
quiero
aquí
a
mi
lado,
I
don't
want
you
here
by
my
side,
Oh
no,
no...
oh,
no,
no...
Oh
no,
no...
oh,
no,
no...
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Sal
de
mi
vida,
Get
out
of
my
life,
Ya
eres
parte
del
pasado,
You're
already
part
of
the
past,
Oh
no,
no...
oh,
no,
no,...
Oh
no,
no...
oh,
no,
no,...
Aquí
Vienen
Los
Vasquez!!!
Here
Come
The
Vasquez!!!
Tú
me
tuviste
y
no
me
quisiste,
You
had
me
and
you
didn't
want
me,
Te
la
farriaste
y
ahora
me
perdiste,
You
blew
it
and
now
you've
lost
me,
Te
lo
advertí...
Te
lo
advertí...
I
warned
you...
I
warned
you...
Tú
sabes
que
si...
Tú
sabes
que
si...
You
know
that
if...
You
know
that
if...
Dice
el
dicho
pasado
pisado,
The
saying
goes,
what's
done
is
done,
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone
Que
mal
acompañado,
Than
poorly
accompanied,
Mejor
así...
Mejor
así...
It's
better
this
way...
It's
better
this
way...
Voy
a
disfrutar
la
vida
ahora
sin
ti,
I'm
going
to
enjoy
life
now
without
you,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Sal
de
mi
vida,
Get
out
of
my
life,
No
te
quiero
aquí
a
mi
lado,
I
don't
want
you
here
by
my
side,
No,
no,
no...
no,
no,
no...
No,
no,
no...
no,
no,
no...
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Sal
de
mi
vida,
Get
out
of
my
life,
Ya
eres
parte
del
pasado,
You're
already
part
of
the
past,
Tú
fuiste
tan
mala
conmigo,
You
were
so
bad
to
me,
Eso
me
me
decían
siempre
That's
what
I
was
always
told
Todos
mis
amigos
All
my
friends
Y
a
pesar
de
todo
yo
quería
estar
contigo
And
despite
everything,
I
wanted
to
be
with
you
Estaba
enamorado
de
ti
I
was
in
love
with
you
Estaba
enseguesido
I
was
infatuated
Pero
vas
a
ver
que
otro
gallo
va
a
cantar
But
you're
going
to
see
that
another
rooster
is
going
to
crow
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Oh
no,
no,
no,
no...
eso
es.!!
Oh
no,
no,
no,
no...
that's
it.!!
CHAO!!!
...
me
voy
a
vacilar!!!
GOODBYE!!!
...
I'm
gonna
go
party!!!
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Sal
de
mi
vida
Get
out
of
my
life
No
te
quiero
aquí
a
mi
lado
I
don't
want
you
here
by
my
side
Oh
no,
no...
oh
no
Oh
no,
no...
oh
no
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO,
CHAO!!!
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE,
GOODBYE!!!
Sal
de
mi
vida
Get
out
of
my
life
Ya
eres
parte
del
pasado
You're
already
part
of
the
past
Oh
no,
no...
Oh
no,
no...
Aqui
Vienen
Los
Vasquez!!!
Here
Come
The
Vasquez!!!
CHAO,
CHAO,
GOODBYE,
GOODBYE,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Vasquez, Italo Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.