Текст и перевод песни Los Vasquez - Llorarei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas
por
favor
y
quédate
un
momento,
(no
te
vayas)
Please
don't
go,
stay
for
a
while,
(don't
go)
Si
te
queda
algo
de
amor
hagamos
el
intento
If
you
have
any
love
left,
let's
give
it
a
try
Si
te
vas
se
me
va
todo,
se
me
va
la
vida,
(no
te
vayas)
If
you
leave,
everything
goes
with
you,
my
life
goes
too,
(don't
go)
Si
te
vas
me
falta
todo
yo
me
moriría
If
you
leave,
I
lack
everything,
I
would
die
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Si
te
vas,
(si
te
vas
mí
amor)
If
you
leave,
(if
you
leave
my
love)
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Y
de
tanto
llorar
moriré,
(moriré)
And
from
so
much
crying,
I
will
die,
(I
will
die)
Encontremos
la
manera
de
no
separarnos,
(no
te
vayas)
Let's
find
a
way
not
to
separate,
(don't
go)
Arreglemos
el
problema
en
vez
de
pelearnos
Let's
fix
the
problem
instead
of
fighting
Sé
que
traicioné
tu
amor
estoy
arrepentido,
(no
te
vayas)
I
know
I
betrayed
your
love,
I'm
sorry,
(don't
go)
Dame
una
oportunidad
no
me
eches
al
olvido,
ten
piedad
Give
me
a
chance,
don't
throw
me
into
oblivion,
have
mercy
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Si
te
vas,
(si
te
vas
mí
amor)
If
you
leave,
(if
you
leave
my
love)
Llorarei,
(Lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Y
de
tanto
llorar
moriré
And
from
so
much
crying,
I
will
die
Bésame,
quiero
sentir
tus
labios
Kiss
me,
I
want
to
feel
your
lips
Déjame
sentir
tu
cuerpo
aquí
a
mí
lado
Let
me
feel
your
body
here
by
my
side
Y
tocarte
como
siempre
te
ha
gustado
And
touch
you
the
way
you've
always
liked
Quiero
hacerte
el
amor
otra
vez
I
want
to
make
love
to
you
again
Quédate
y
déjame
intentarlo
Stay
and
let
me
try
Ya
verás
cómo
te
voy
enamorando
You'll
see
how
I'll
make
you
fall
in
love
Quédate
solo
esta
noche
que
quiero
sentir
tu
piel
Stay
just
for
tonight,
I
want
to
feel
your
skin
Quédate,
que
sin
ti
moriré
Stay,
because
without
you
I
will
die
Si
te
vas,
(no
te
vayas,
no
te
vayas)
If
you
leave,
(don't
go,
don't
go)
Si
te
vas,
(que
yo
me
muero,
que
yo
me
muero)
If
you
leave,
(that
I
die,
that
I
die)
Si
te
marchas
de
mi
vida
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
If
you
leave
my
life,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Y
llorarei
And
I
will
cry
Y
llorarei
And
I
will
cry
Si
me
quieres
todavía
no
te
vayas
quédate
If
you
still
love
me,
don't
go,
stay
Quédate,
que
sin
ti
moriré
Stay,
because
without
you
I
will
die
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Si
te
vas,
(si
te
vas
mí
amor)
If
you
leave,
(if
you
leave
my
love)
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Y
de
tanto
llorar
moriré,
(moriré)
And
from
so
much
crying,
I
will
die,
(I
will
die)
Si
te
vas,
(si
te
vas
mí
amor,
si
tú
te
vas
mi
amor)
If
you
leave,
(if
you
leave
my
love,
if
you
leave
my
love)
Llorarei,
(no
te
vayas)
I
will
cry,
(don't
go)
Si
te
vas,
(si
te
vas)
If
you
leave,
(if
you
leave)
Llorarei,
(lloraré)
I
will
cry,
(I
will
cry)
Y
de
tanto
llorar
moriré
And
from
so
much
crying,
I
will
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Vasquez, Italo Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.