Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
tengo
pena
Ach,
es
tut
mir
so
leid
Estoy
solo
aquí
extrañándote
Ich
bin
allein
hier
und
vermisse
dich
Esperando
ese
día
en
que
tú
te
decidas
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
dich
entscheidest
Y
te
vengas
a
vivir
conmigo,
amor
Und
zu
mir
kommst,
um
mit
mir
zu
leben,
meine
Liebe
Que
pena,
que
no
estés
aquí
mi
corazón.
Wie
schade,
dass
du
nicht
hier
bist,
mein
Herz.
Que
pena,
que
no
estés
aquí
en
mi
habitación
Wie
schade,
dass
du
nicht
hier
in
meinem
Zimmer
bist
Quisiera,
que
me
dieras
todo
tu
calor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
all
deine
Wärme
Y
hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Und
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Que
pena,
tener
que
ocultar
esta
pasión
Wie
schade,
diese
Leidenschaft
verbergen
zu
müssen
Que
pena,
ser
un
fugitivo
del
amor
Wie
schade,
ein
Flüchtling
der
Liebe
zu
sein
Quisiera,
que
me
dieras
todo
tu
calor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
all
deine
Wärme
Y
hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Und
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Ay,
yo
te
amo
Ach,
ich
liebe
dich
Nunca
nada
te
pedí,
siempre
te
entendí
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
ich
habe
dich
immer
verstanden
Pero
han
ido
pasando
los
años
Aber
die
Jahre
sind
vergangen
Y
la
espera
ya
me
hace
daño
Und
das
Warten
tut
mir
schon
weh
Y
se
agota
la
energía
de
mi
amor
Und
die
Energie
meiner
Liebe
geht
zur
Neige
Que
pena,
que
no
estés
aquí
mi
corazón
Wie
schade,
dass
du
nicht
hier
bist,
mein
Herz
Que
pena,
que
no
estés
aquí
en
mi
habitación
Wie
schade,
dass
du
nicht
hier
in
meinem
Zimmer
bist
Quisiera,
que
me
dieras
todo
tu
calor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
all
deine
Wärme
Y
hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Und
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Que
pena,
tener
que
ocultar
esta
pasión
Wie
schade,
diese
Leidenschaft
verbergen
zu
müssen
Que
pena,
ser
un
fugitivo
del
amor
Wie
schade,
ein
Flüchtling
der
Liebe
zu
sein
Quisiera,
que
me
dieras
todo
tu
calor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
all
deine
Wärme
Y
hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Und
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Quisiera,
que
me
dieras
todo
tu
calor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
all
deine
Wärme
Y
hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Und
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Quisiera,
que
me
dieras
todo
tu
calor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
all
deine
Wärme
Y
hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Und
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Hacernos
el
amor,
hacernos
el
amor
Dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Vasquez, Italo Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.