Los Vasquez - Te Amaré en Clandestinidad - перевод текста песни на немецкий

Te Amaré en Clandestinidad - Los Vasquezперевод на немецкий




Te Amaré en Clandestinidad
Ich werde dich im Verborgenen lieben
Siempre te amaré
Immer werde ich dich lieben
Siempre te amaré
Immer werde ich dich lieben
Y te seguiré
Und ich werde dir folgen
Hasta donde estés (¡aquí vienen Los Vásquez!)
Wohin du auch gehst (Hier kommen Los Vásquez!)
Y del norte Los Vásquez
Und aus dem Norden Los Vásquez
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Si para ti yo no existo
Wenn ich für dich nicht existiere
Entre y yo un abismo
Zwischen dir und mir ein Abgrund
No te puedo alcanzar
Ich kann dich nicht erreichen
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Para que me veas entre los demás
Damit du mich unter den anderen siehst
Te estoy amando en clandestinidad
Ich liebe dich im Verborgenen
Siempre te amaré (aunque no me veas)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du mich nicht siehst)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du nicht bei mir bist)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
Immer werde ich dich lieben (und deinen Schritten folgen)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wohin du auch gehst (wohin du auch gehst)
Siempre te amaré (aunque no me veas)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du mich nicht siehst)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du nicht bei mir bist)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
Immer werde ich dich lieben (und deinen Schritten folgen)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wohin du auch gehst (wohin du auch gehst)
¡Aquí vienen Los Vásquez!
Hier kommen Los Vásquez!
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Para vencer el miedo
Um die Angst zu überwinden
Y decirte lo que siento
Und dir zu sagen, was ich fühle
Eres mi debilidad
Du bist meine Schwäche
Qué puedo hacer
Was kann ich tun
Esto ya no lo resisto, ya no puedo más
Ich halte das nicht mehr aus, ich kann nicht mehr
Te estoy amando en clandestinidad
Ich liebe dich im Verborgenen
Mira, mi niña, no te dejo de pensar
Schau, mein Mädchen, ich höre nicht auf, an dich zu denken
Pasa el tiempo y no lo puedo controlar
Die Zeit vergeht und ich kann es nicht kontrollieren
Esto que siento a me quema de verdad
Dieses Gefühl verbrennt mich wirklich
Un fuego eterno que por ti, mira, nunca se apagará (y digo siempre)
Ein ewiges Feuer, das für dich, schau, niemals erlöschen wird (und ich sage immer)
Por siempre te amaré aunque yo nunca pueda tenerte
Für immer werde ich dich lieben, auch wenn ich dich niemals haben kann
Tenerte aquí en mis brazos para el amor hacerte
Dich hier in meinen Armen haben, um Liebe mit dir zu machen
Y aunque no me veas entre los demás
Und auch wenn du mich unter den anderen nicht siehst
Yo te amaré (yo te amaré)
Ich werde dich lieben (ich werde dich lieben)
Siempre te amaré (aunque no me veas)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du mich nicht siehst)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du nicht bei mir bist)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
Immer werde ich dich lieben (und deinen Schritten folgen)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wohin du auch gehst (wohin du auch gehst)
Siempre te amaré (aunque no me veas)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du mich nicht siehst)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
Immer werde ich dich lieben (auch wenn du nicht bei mir bist)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
Immer werde ich dich lieben (und deinen Schritten folgen)
Hasta donde estés (¡aquí están Los Vásquez!)
Wohin du auch gehst (Hier sind Los Vásquez!)
Siempre te amaré
Immer werde ich dich lieben
Siempre te amaré
Immer werde ich dich lieben
Siempre te amaré (yo te seguiré)
Immer werde ich dich lieben (ich werde dir folgen)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wohin du auch gehst (wohin du auch gehst)
Siempre te amaré (te amaré, te amaré)
Immer werde ich dich lieben (werde dich lieben, werde dich lieben)
Siempre te amaré (te amaré, te amaré)
Immer werde ich dich lieben (werde dich lieben, werde dich lieben)
Siempre te amaré (yo te seguiré)
Immer werde ich dich lieben (ich werde dir folgen)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wohin du auch gehst (wohin du auch gehst)





Авторы: Enzo Vasquez, Italo Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.