Los Vasquez - Te Amaré en Clandestinidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Vasquez - Te Amaré en Clandestinidad




Te Amaré en Clandestinidad
I Will Love You in Secret
Siempre te amaré
I will always love you
Siempre te amaré
I will always love you
Y te seguiré
And I will follow you
Hasta donde estés (¡aquí vienen Los Vásquez!)
Wherever you are (here come Los Vasquez!)
Y del norte Los Vásquez
And from the north Los Vasquez
Qué puedo hacer
What can I do
Si para ti yo no existo
If for you I don't exist
Entre y yo un abismo
Between you and me an abyss
No te puedo alcanzar
I can't reach you
Qué puedo hacer
What can I do
Para que me veas entre los demás
So that you will see me among the others
Te estoy amando en clandestinidad
I am loving you in secret
Siempre te amaré (aunque no me veas)
I will always love you (even if you don't see me)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
I will always love you (even if you are not with me)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
I will always love you (and I will follow your steps)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wherever you are (wherever you are)
Siempre te amaré (aunque no me veas)
I will always love you (even if you don't see me)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
I will always love you (even if you are not with me)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
I will always love you (and I will follow your steps)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wherever you are (wherever you are)
¡Aquí vienen Los Vásquez!
Here come Los Vasquez!
Qué puedo hacer
What can I do
Para vencer el miedo
To overcome fear
Y decirte lo que siento
And tell you how I feel
Eres mi debilidad
You are my weakness
Qué puedo hacer
What can I do
Esto ya no lo resisto, ya no puedo más
I can no longer resist this, I can no longer take it
Te estoy amando en clandestinidad
I am loving you in secret
Mira, mi niña, no te dejo de pensar
Look, my dear, I can't stop thinking about you
Pasa el tiempo y no lo puedo controlar
Time passes and I can't control it
Esto que siento a me quema de verdad
What I feel for you burns me truly
Un fuego eterno que por ti, mira, nunca se apagará (y digo siempre)
An eternal fire that for you, look, will never be extinguished (and I say always)
Por siempre te amaré aunque yo nunca pueda tenerte
Forever I will love you even if I can never have you
Tenerte aquí en mis brazos para el amor hacerte
To have you here in my arms to make love to you
Y aunque no me veas entre los demás
And even if you don't see me among the others
Yo te amaré (yo te amaré)
I will love you (I will love you)
Siempre te amaré (aunque no me veas)
I will always love you (even if you don't see me)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
I will always love you (even if you are not with me)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
I will always love you (and I will follow your steps)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wherever you are (wherever you are)
Siempre te amaré (aunque no me veas)
I will always love you (even if you don't see me)
Siempre te amaré (aunque no estés conmigo)
I will always love you (even if you are not with me)
Siempre te amaré (y seguiré tus pasos)
I will always love you (and I will follow your steps)
Hasta donde estés (¡aquí están Los Vásquez!)
Wherever you are (here are Los Vasquez!)
Siempre te amaré
I will always love you
Siempre te amaré
I will always love you
Siempre te amaré (yo te seguiré)
I will always love you (I will follow you)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wherever you are (wherever you are)
Siempre te amaré (te amaré, te amaré)
I will always love you (I will love you, I will love you)
Siempre te amaré (te amaré, te amaré)
I will always love you (I will love you, I will love you)
Siempre te amaré (yo te seguiré)
I will always love you (I will follow you)
Hasta donde estés (hasta donde estés)
Wherever you are (wherever you are)





Авторы: Enzo Vasquez, Italo Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.