Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faroles
de
luceros,
girando
entre
la
noche
Laternen
aus
Sternen,
die
in
der
Nacht
kreisen
La
brisa
es
un
derroche,
de
sones
cumbiamberos
Die
Brise
ist
ein
Überfluss
an
Cumbia-Klängen
Locura
de
colores,
las
calles
de
Curramba
Wahnsinn
der
Farben,
die
Straßen
von
Curramba
Tambores
de
parranda,
ahí
viene
La
Guacherna
Party-Trommeln,
da
kommt
La
Guacherna
Viene
La
Guacherna
tremenda
pa′
gozar
Da
kommt
die
gewaltige
Guacherna
zum
Genießen
Viene
La
Guacherna
me
envuelve
en
su
compás
Da
kommt
La
Guacherna,
sie
umhüllt
mich
mit
ihrem
Rhythmus
Reina
de
los
barrios,
reina
del
carnaval
Königin
der
Viertel,
Königin
des
Karnevals
Comparsas
y
mochilas
y
abarcas
tres
puntas
Umzugsgruppen
und
Rucksäcke
und
Dreipunkt-Sandalen
Pa'
Barranquilla
me
voy
Nach
Barranquilla
gehe
ich
Con
La
Guacherna
Mit
La
Guacherna
Pa′
Barranquilla
me
voy
Nach
Barranquilla
gehe
ich
Como
dice
Shakira:
"Ay-ay-ay-ay"
Wie
Shakira
sagt:
"Ay-ay-ay-ay"
¡Oye,
oye,
oye!
Hey,
hey,
hey!
La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval
La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
Que
se
alborote
la
gente,
que
los
quiero
ver
bailar
Lasst
die
Leute
ausflippen,
ich
will
sie
tanzen
sehen
Que
me
busquen
aguardiente,
que
yo
me
voy
a
parrandear
Sucht
mir
Aguardiente,
denn
ich
gehe
feiern
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
Yo
quiero
estar
aquí
en
'Quilla,
a
mis
amigos
saludar
Ich
will
hier
in
'Quilla
sein,
meine
Freunde
grüßen
Voy
a
visitar
a
los
que
cumplen
años,
que
vine
a
conocer
los
barrio'
Ich
werde
die
besuchen,
die
Geburtstag
haben,
denn
ich
kam,
um
die
Viertel
kennenzulernen
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
Ay-ay-ay,
La
Guacherna,
sí,
que
La
Guacherna
Ay-ay-ay,
La
Guacherna,
ja,
die
Guacherna
Si,
si
quiere′
saber
lo
que
es
guacherna:
son
parranda
′e
carnaval
Ja,
wenn
du
wissen
willst,
was
Guacherna
ist:
Das
sind
Karnevalspartys
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
Ay,
y
me
tiro
por
aquí
(¡Eh!),
y
me
tiro
por
allá
(¡Eh!)
Ay,
und
ich
stürze
mich
hierhin
(Eh!),
und
ich
stürze
mich
dorthin
(Eh!)
Ay
La
Guacherna,
La
Guacherna
señores
pero
que
can-
Ay
La
Guacherna,
La
Guacherna
meine
Damen
und
Herren,
aber
was
für
ein
Lied-
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
en
carnaval)
(La
Guacherna,
La
Guacherna,
La
Guacherna
im
Karneval)
Ay,
mambo,
el
mambo,
uh,
mambo,
el
mambo,
eh-eh
Ay,
Mambo,
der
Mambo,
uh,
Mambo,
der
Mambo,
eh-eh
Ay,
mambo,
el
mambo,
uh,
mambo,
el
mambo,
eh-eh
Ay,
Mambo,
der
Mambo,
uh,
Mambo,
der
Mambo,
eh-eh
Ay,
mambo,
el
mambo,
uh,
mambo,
el
mambo,
mambo,
el
mambo
Ay,
Mambo,
der
Mambo,
uh,
Mambo,
der
Mambo,
Mambo,
der
Mambo
Lo
mío
es
mío,
y
nadie
me
lo
quita,
dilo
tú
Was
mein
ist,
ist
mein,
und
niemand
nimmt
es
mir
weg,
sag
du
es
(Lo
mío
es
mío,
y
nadie
me
lo
quita)
(Was
mein
ist,
ist
mein,
und
niemand
nimmt
es
mir
weg)
Oh,
porque
me
sale
(Una
morenita)
Oh,
weil
mir
eine
(Eine
Dunkelhaarige)
begegnet
Porque
me
sale
(Una
morenita)
Weil
mir
eine
(Eine
Dunkelhaarige)
begegnet
Ay,
¿co-co-co-co-cómo?
Ay,
wie-wie-wie-wie-wie?
(Ay,
¿co-co-co-co-cómo?)
(Ay,
wie-wie-wie-wie-wie?)
Ay,
¿co-co-co-co-cómo?
Ay,
wie-wie-wie-wie-wie?
(Ay,
¿co-co-co-co-cómo?)
(Ay,
wie-wie-wie-wie-wie?)
Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi
Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi)
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi)
Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi
Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
Me
quieren
quitar
el
trago,
con
vida
me
quedé
Sie
wollen
mir
den
Drink
wegnehmen,
doch
ich
bin
noch
am
Leben
Me
quieren
quitar
el
trago,
con
vida
me
quedé
Sie
wollen
mir
den
Drink
wegnehmen,
doch
ich
bin
noch
am
Leben
Mejor
me
quitan
la
vida,
y
eso
no
van
a
poder
Lieber
nehmen
sie
mir
das
Leben,
doch
das
werden
sie
nicht
können
Mejor
me
quitan
la
vida,
y
eso
no
van
a
poder
Lieber
nehmen
sie
mir
das
Leben,
doch
das
werden
sie
nicht
können
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
Ay,
tirando
un
coro
para
el
mambo
Ay,
einen
Refrain
für
den
Mambo
singend
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
Ay,
que
toro,
ay
que
toro
Ay,
was
für
ein
Stier,
ay
was
für
ein
Stier
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya
Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ay,
lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
¡Conmigo,
eh!
Mit
mir,
eh!
Ay,
esta
noche
amanecemos,
amanecemos
parrandeando
Ay,
heute
Nacht
machen
wir
durch,
wir
machen
feiernd
durch
Ay,
esta
noche
amanecemos,
amanecemos
parrandeando
Ay,
heute
Nacht
machen
wir
durch,
wir
machen
feiernd
durch
Esta
noche
(Esta
noche,
esta
noche),
amanecemos,
sí
(Amanecemos)
Heute
Nacht
(Heute
Nacht,
heute
Nacht),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
durch)
Esta
noche
(Esta
noche,
amanecemos),
amanecemos,
sí
(Amanecemos
parrandeando)
Heute
Nacht
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
feiernd
durch)
Esta
noche
(Esta
noche,
amanecemos),
amanecemos,
sí
(Amanecemos
parrandeando)
Heute
Nacht
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
feiernd
durch)
Esta
noche
(Esta
noche,
amanecemos,
amanecemos
parrandeando)
Heute
Nacht
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch,
wir
machen
feiernd
durch)
(La
bulla,
la
bulla,
la
bulla,
la
bulla)
(Der
Lärm,
der
Lärm,
der
Lärm,
der
Lärm)
Cuando
yo
me
encuentro
sola,
porque
me
cambió
el
dolor
Wenn
ich
alleine
bin,
weil
der
Schmerz
mich
verändert
hat
Cuando
yo
me
encuentro
sola,
porque
me
cambió
el
dolor
Wenn
ich
alleine
bin,
weil
der
Schmerz
mich
verändert
hat
(Ay,
cuando
es
que
yo
lloro,
pero
es
severo
parrandón)
(Ay,
dann
ist
es,
wenn
ich
weine,
aber
es
ist
eine
heftige
Party)
Ay,
cuando
es
que
yo
lloro,
pero
es
severo
parrandón
Ay,
dann
ist
es,
wenn
ich
weine,
aber
es
ist
eine
heftige
Party
Qué
bonito
es
parrandear,
cuando
nos
vemos
aquí
Wie
schön
es
ist
zu
feiern,
wenn
wir
uns
hier
sehen
(Qué
bonito
es
parrandear,
cuando
nos
vemos
aquí)
(Wie
schön
es
ist
zu
feiern,
wenn
wir
uns
hier
sehen)
Canta,
canta
mi
canción,
que
el
verso
quedó
de
a
dos
Sing,
sing
mein
Lied,
denn
der
Vers
blieb
für
zwei
(Entonces
voy
a
cantar
eso
que
dice
así)
(Also
werde
ich
das
singen,
was
so
geht)
Ay,
esta
noche
mi
coro
Ay,
heute
Nacht
meine
Truppe
(Amanecemos
parrandeando)
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ay,
esta
noche
la
pista
Ay,
heute
Nacht
die
Tanzfläche
(Amanecemos
parrandeando)
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ay,
esta
noche
los
que
están
Ay,
heute
Nacht
die,
die
da
sind
(Amanecemos
parrandeando)
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ay,
esta
noche
todo
el
mundo
Ay,
heute
Nacht
alle
Welt
Amanecemos
sí,
sí,
sí
Machen
wir
durch,
ja,
ja,
ja
Esta
noche
(Esta
noche,
esta
noche),
amanecemos,
sí
(Amanecemos)
Heute
Nacht
(Heute
Nacht,
heute
Nacht),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
durch)
Ay,
homb'e
(Esta
noche,
amanecemos),
amanecemos,
sí
(Amanecemos
parrandeando)
Ay,
Mann
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
feiernd
durch)
Ay,
homb′e
(Esta
noche,
amanecemos),
amanecemos,
sí
(Amanecemos
parrandeando)
Ay,
Mann
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
feiernd
durch)
Ay,
homb'e
(Esta
noche,
amanecemos,
amanecemos
parrandeando)
Ay,
Mann
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch,
wir
machen
feiernd
durch)
Cuando
yo
me
encuentro
sola,
porque
me
cambió
el
dolor
Wenn
ich
alleine
bin,
weil
der
Schmerz
mich
verändert
hat
(Cuando
yo
me
encuentro
sola,
porque
me
cambió
el
dolor)
(Wenn
ich
alleine
bin,
weil
der
Schmerz
mich
verändert
hat)
Ay,
cuando
es
que
yo
lloro,
pero
es
severo
parrandón
Ay,
dann
ist
es,
wenn
ich
weine,
aber
es
ist
eine
heftige
Party
(Ay,
cuando
es
que
yo
lloro,
pero
es
severo
parrandón)
(Ay,
dann
ist
es,
wenn
ich
weine,
aber
es
ist
eine
heftige
Party)
Qué
bonito
es
parrandear,
cuando
nos
vemos
aquí
Wie
schön
es
ist
zu
feiern,
wenn
wir
uns
hier
sehen
(Qué
bonito
es
parrandear,
cuando
nos
vemos
aquí)
(Wie
schön
es
ist
zu
feiern,
wenn
wir
uns
hier
sehen)
Entonces
voy
a
cantar
el
verso
que
dice
así
Also
werde
ich
den
Vers
singen,
der
so
geht
(Entonces
voy
a
cantar
el
verso
que
dice
así)
(Also
werde
ich
den
Vers
singen,
der
so
geht)
Esta
noche
las
mujeres
Heute
Nacht
die
Frauen
(Amanecemos
parrandeando)
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ay,
esta
noche
los
hombres
Ay,
heute
Nacht
die
Männer
(Amanecemos
parrandeando)
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ay,
¿esta
noche
los
hombres
Ay,
heute
Nacht
die
Männer
(Amanecemos
parrandeando)
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ay,
esta
noche
las
mujeres
Ay,
heute
Nacht
die
Frauen
(Amanecemos
parrandeando)
Sí,
sí,
sí
(Machen
wir
feiernd
durch)
Ja,
ja,
ja
Esta
noche
(Esta
noche,
esta
noche),
amanecemos,
sí
(Amanecemos)
Heute
Nacht
(Heute
Nacht,
heute
Nacht),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
durch)
Ay,
ay,
homb′e
(Esta
noche,
amanecemos),
amanecemos,
sí
(Amanecemos
parrandeando)
Ay,
ay,
Mann
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
feiernd
durch)
Ay,
homb'e
(Esta
noche,
amanecemos),
amanecemos,
sí
(Amanecemos
parrandeando)
Ay,
Mann
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch),
machen
wir
durch,
ja
(Wir
machen
feiernd
durch)
Ay,
homb′e
(Esta
noche,
amanecemos,
amanecemos
parrandeando)
Ay,
Mann
(Heute
Nacht,
wir
machen
durch,
wir
machen
feiernd
durch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esther Forero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.