Los Vecinos - La Guacherna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Vecinos - La Guacherna




La Guacherna
Гуачерна
Faroles de luceros, girando entre la noche
Фонари, словно звёзды, кружатся в ночи,
La brisa es un derroche, de sones cumbiamberos
В бризе слышны звуки зажигательной кумбии.
Locura de colores, las calles de Curramba
Сумасшествие красок на улицах Куррамбы,
Tambores de parranda, ahí viene La Guacherna
Барабаны праздника, вот и Гуачерна идёт.
Viene La Guacherna tremenda pa′ gozar
Гуачерна идёт, потрясающая, чтобы веселиться,
Viene La Guacherna me envuelve en su compás
Гуачерна идёт, окутывает меня своим ритмом,
Reina de los barrios, reina del carnaval
Королева районов, королева карнавала,
Comparsas y mochilas y abarcas tres puntas
С карнавальными группами, рюкзаками и сандалиями "трехпалыми".
Eh, eh
Эй, эй,
Pa' Barranquilla me voy
В Барранкилью я еду,
Con La Guacherna
С Гуачерной,
Pa′ Barranquilla me voy
В Барранкилью я еду,
Como dice Shakira: "Ay-ay-ay-ay"
Как говорит Шакира: "Ай-ай-ай-ай".
¡Oye, oye, oye!
¡Слушай, слушай, слушай!
La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval
Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
Que se alborote la gente, que los quiero ver bailar
Пусть люди веселятся, я хочу видеть их танцующими,
Que me busquen aguardiente, que yo me voy a parrandear
Пусть мне найдут агуардиенте, я собираюсь гулять.
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
Yo quiero estar aquí en 'Quilla, a mis amigos saludar
Я хочу быть здесь, в 'Килле, чтобы поприветствовать своих друзей,
Voy a visitar a los que cumplen años, que vine a conocer los barrio'
Я собираюсь навестить тех, у кого день рождения, я приехал узнать районы.
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
Ay-ay-ay, La Guacherna, sí, que La Guacherna
Ай-ай-ай, Гуачерна, да, это Гуачерна,
Si, si quiere′ saber lo que es guacherna: son parranda ′e carnaval
Если хочешь знать, что такое гуачерна: это карнавальная вечеринка.
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
Ay, y me tiro por aquí (¡Eh!), y me tiro por allá (¡Eh!)
Ай, и я бросаюсь сюда (Эй!), и я бросаюсь туда (Эй!),
Ay La Guacherna, La Guacherna señores pero que can-
Ай, Гуачерна, Гуачерна, господа, но как...
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
(La Guacherna, La Guacherna, La Guacherna en carnaval)
(Гуачерна, Гуачерна, Гуачерна на карнавале)
Ay, mambo, el mambo, uh, mambo, el mambo, eh-eh
Ай, мамбо, мамбо, ух, мамбо, мамбо, эй-эй,
Ay, mambo, el mambo, uh, mambo, el mambo, eh-eh
Ай, мамбо, мамбо, ух, мамбо, мамбо, эй-эй,
Ay, mambo, el mambo, uh, mambo, el mambo, mambo, el mambo
Ай, мамбо, мамбо, ух, мамбо, мамбо, мамбо, мамбо.
Lo mío es mío, y nadie me lo quita, dilo
Моё - это моё, и никто у меня это не отнимет, скажи ты,
(Lo mío es mío, y nadie me lo quita)
(Моё - это моё, и никто у меня это не отнимет)
Oh, porque me sale (Una morenita)
О, потому что мне нравится (Смуглянка)
Porque me sale (Una morenita)
Потому что мне нравится (Смуглянка)
Ay, ¿co-co-co-co-cómo?
Ай, к-к-к-к-как?
(Ay, ¿co-co-co-co-cómo?)
(Ай, к-к-к-к-как?)
Ay, ¿co-co-co-co-cómo?
Ай, к-к-к-к-как?
(Ay, ¿co-co-co-co-cómo?)
(Ай, к-к-к-к-как?)
Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi
Ай, л-л-л-ра-л-йо-йой
(Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi)
(Ай, л-л-л-ра-л-йо-йой)
Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-yoi
Ай, л-л-л-ра-л-йо-йой
(Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ай, л-л-л-ра-л-йо-я)
Me quieren quitar el trago, con vida me quedé
Они хотят отнять у меня выпивку, но я остался жив,
Me quieren quitar el trago, con vida me quedé
Они хотят отнять у меня выпивку, но я остался жив,
Mejor me quitan la vida, y eso no van a poder
Лучше отнимите у меня жизнь, и это у вас не получится,
Mejor me quitan la vida, y eso no van a poder
Лучше отнимите у меня жизнь, и это у вас не получится.
Ay, mambo
Ай, мамбо,
(Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ай, л-л-л-ра-л-йо-я)
Ay, tirando un coro para el mambo
Ай, бросаю припев для мамбо,
(Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ай, л-л-л-ра-л-йо-я)
Ay, que toro, ay que toro
Ай, какой бык, ай, какой бык,
(Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ай, л-л-л-ра-л-йо-я)
Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya
Ай, л-л-л-ра-л-йо-я,
(Ay, lo-lo-lo-ra-lo-yo-ya)
(Ай, л-л-л-ра-л-йо-я).
¡Conmigo, eh!
Со мной, эй!
Ay, esta noche amanecemos, amanecemos parrandeando
Ай, этой ночью мы до рассвета, до рассвета будем гулять,
Ay, esta noche amanecemos, amanecemos parrandeando
Ай, этой ночью мы до рассвета, до рассвета будем гулять,
Esta noche (Esta noche, esta noche), amanecemos, (Amanecemos)
Этой ночью (Этой ночью, этой ночью), до рассвета, да (До рассвета),
Esta noche (Esta noche, amanecemos), amanecemos, (Amanecemos parrandeando)
Этой ночью (Этой ночью, до рассвета), до рассвета, да (До рассвета будем гулять),
Esta noche (Esta noche, amanecemos), amanecemos, (Amanecemos parrandeando)
Этой ночью (Этой ночью, до рассвета), до рассвета, да (До рассвета будем гулять),
Esta noche (Esta noche, amanecemos, amanecemos parrandeando)
Этой ночью (Этой ночью, до рассвета, до рассвета будем гулять).
¡Eso!
Вот так!
¡Opa!
Опа!
(La bulla, la bulla, la bulla, la bulla)
(Шум, шум, шум, шум)
Cuando yo me encuentro sola, porque me cambió el dolor
Когда я остаюсь одна, потому что боль меня изменила,
Cuando yo me encuentro sola, porque me cambió el dolor
Когда я остаюсь одна, потому что боль меня изменила,
(Ay, cuando es que yo lloro, pero es severo parrandón)
(Ай, когда я плачу, но это серьёзная вечеринка),
Ay, cuando es que yo lloro, pero es severo parrandón
Ай, когда я плачу, но это серьёзная вечеринка,
Qué bonito es parrandear, cuando nos vemos aquí
Как хорошо гулять, когда мы видимся здесь,
(Qué bonito es parrandear, cuando nos vemos aquí)
(Как хорошо гулять, когда мы видимся здесь),
Canta, canta mi canción, que el verso quedó de a dos
Пой, пой мою песню, куплет остался на двоих,
(Entonces voy a cantar eso que dice así)
(Тогда я спою то, что говорится так):
Ay, esta noche mi coro
Ай, этой ночью мой хор
(Amanecemos parrandeando)
(До рассвета будем гулять)
Ay, esta noche la pista
Ай, этой ночью танцпол
(Amanecemos parrandeando)
(До рассвета будем гулять)
Ay, esta noche los que están
Ай, этой ночью те, кто здесь
(Amanecemos parrandeando)
(До рассвета будем гулять)
Ay, esta noche todo el mundo
Ай, этой ночью все
Amanecemos sí, sí,
До рассвета, да, да, да,
Esta noche (Esta noche, esta noche), amanecemos, (Amanecemos)
Этой ночью (Этой ночью, этой ночью), до рассвета, да (До рассвета),
Ay, homb'e (Esta noche, amanecemos), amanecemos, (Amanecemos parrandeando)
Ай, hombre (Этой ночью, до рассвета), до рассвета, да (До рассвета будем гулять),
Ay, homb′e (Esta noche, amanecemos), amanecemos, (Amanecemos parrandeando)
Ай, hombre (Этой ночью, до рассвета), до рассвета, да (До рассвета будем гулять),
Ay, homb'e (Esta noche, amanecemos, amanecemos parrandeando)
Ай, hombre (Этой ночью, до рассвета, до рассвета будем гулять).
¡Eh!
Эй!
¡Opa!
Опа!
¡Wuhu!
Вуху!
Cuando yo me encuentro sola, porque me cambió el dolor
Когда я остаюсь одна, потому что боль меня изменила,
(Cuando yo me encuentro sola, porque me cambió el dolor)
(Когда я остаюсь одна, потому что боль меня изменила),
Ay, cuando es que yo lloro, pero es severo parrandón
Ай, когда я плачу, но это серьёзная вечеринка,
(Ay, cuando es que yo lloro, pero es severo parrandón)
(Ай, когда я плачу, но это серьёзная вечеринка),
Qué bonito es parrandear, cuando nos vemos aquí
Как хорошо гулять, когда мы видимся здесь,
(Qué bonito es parrandear, cuando nos vemos aquí)
(Как хорошо гулять, когда мы видимся здесь),
Entonces voy a cantar el verso que dice así
Тогда я спою куплет, который говорит так:
(Entonces voy a cantar el verso que dice así)
(Тогда я спою куплет, который говорит так):
Esta noche las mujeres
Этой ночью женщины
(Amanecemos parrandeando)
(До рассвета будем гулять)
Ay, esta noche los hombres
Ай, этой ночью мужчины
(Amanecemos parrandeando)
(До рассвета будем гулять)
Ay, ¿esta noche los hombres
Ай, этой ночью мужчины
(Amanecemos parrandeando)
(До рассвета будем гулять)
Ay, esta noche las mujeres
Ай, этой ночью женщины
(Amanecemos parrandeando) Sí, sí,
(До рассвета будем гулять) Да, да, да,
Esta noche (Esta noche, esta noche), amanecemos, (Amanecemos)
Этой ночью (Этой ночью, этой ночью), до рассвета, да (До рассвета),
Ay, ay, homb′e (Esta noche, amanecemos), amanecemos, (Amanecemos parrandeando)
Ай, ай, hombre (Этой ночью, до рассвета), до рассвета, да (До рассвета будем гулять),
Ay, homb'e (Esta noche, amanecemos), amanecemos, (Amanecemos parrandeando)
Ай, hombre (Этой ночью, до рассвета), до рассвета, да (До рассвета будем гулять),
Ay, homb′e (Esta noche, amanecemos, amanecemos parrandeando)
Ай, hombre (Этой ночью, до рассвета, до рассвета будем гулять).





Авторы: Esther Forero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.