Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Platonico
Platonische Liebe
Sos
mi
amor
inalcanzable
pero
igual
te
amo
Du
bist
meine
unerreichbare
Liebe,
doch
ich
liebe
dich
trotzdem
Siempre
que
nos
cruzamos
yo
no
te
hablo
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
spreche
ich
dich
nicht
an
Se
me
acelera
el
corazón,
se
me
borra
la
razón
Mein
Herz
rast,
der
Verstand
verschwimmt
Cuando
yo
me
imagino
que
estoy
con
vos
Wenn
ich
mir
vorstelle,
bei
dir
zu
sein
Los
verduleros
Los
Verduleros
Sos
mi
amor
imposible
pero
no
te
llamo
Du
bist
meine
unmögliche
Liebe,
doch
ich
rufe
dich
nicht
an
Nunca
hacemos
nada
juntos
pero
igual
te
extraño
Wir
unternehmen
nie
etwas
zusammen,
doch
ich
vermisse
dich
trotzdem
Qué
loca
esta
sensación,
qué
loco
es
este
amor
Was
für
ein
verrücktes
Gefühl,
was
für
eine
verrückte
Liebe
Que
solo
deja
que
seas
mía
en
la
ilusión
Die
dich
nur
in
meiner
Vorstellung
zu
mir
gehören
lässt
Quiero
que
seas
la
lluvia
y
que
apagues
mi
incendio
Ich
will,
dass
du
der
Regen
bist,
der
mein
Feuer
löscht
Quiero
que
me
calientes
como
el
sol
en
febrero
Ich
will,
dass
du
mich
wärmst
wie
die
Sonne
im
Februar
Quiero
que
seas
el
aire
que
respiro
en
el
día
Ich
will,
dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
täglich
atme
Quiero
que
seas
mi
amiga,
mi
amiga
colorida
Ich
will,
dass
du
meine
Freundin
bist,
meine
bunte
Freundin
Quiero
que
seas
la
lluvia
y
que
apages
mi
incendio
Ich
will,
dass
du
der
Regen
bist,
der
mein
Feuer
löscht
Quiero
que
me
calientes
como
el
sol
en
febrero
Ich
will,
dass
du
mich
wärmst
wie
die
Sonne
im
Februar
Quiero
que
seas
el
aire
que
respiro
en
el
día
Ich
will,
dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
täglich
atme
Quiero
que
seas
mi
amiga
solo
una
noche
mi
vida
Ich
will,
dass
du
meine
Freundin
bist,
nur
eine
Nacht,
mein
Schatz
Hacerte
el
amor
sería
un
sueño
Mit
dir
zu
schlafen
wäre
ein
Traum
Te
comería
toda
como
caramelo
Ich
würde
dich
ganz
wie
Karamell
verschlingen
Yo
se
que
soy
un
loser
pero
me
esmero
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Loser,
aber
ich
gebe
mich
Mühe
Aunque
sé,
no
tengo
chances
de
tocarte
un
pelo
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
keine
Chance
habe,
dich
auch
nur
zu
berühren
Hello
hello,
ya
sé
mi
amor,
ya
sé,
soy
poca
cosa
para
vos
Hello
hello,
ich
weiß,
mein
Schatz,
ich
weiß,
ich
bin
nichts
für
dich
Pero
tengo
algo
grande
en
mi
interior
Aber
ich
habe
etwas
Großes
in
mir
No
seas
mal
pensada
es
mi
corazón
Denk
nicht
schlecht
von
mir,
es
ist
mein
Herz
Sos
mi
amor
imposible
pero
no
te
llamo
Du
bist
meine
unmögliche
Liebe,
doch
ich
rufe
dich
nicht
an
Nunca
hacemos
nada
juntos
pero
igual
te
extraño
Wir
unternehmen
nie
etwas
zusammen,
doch
ich
vermisse
dich
trotzdem
Qué
loca
esta
sensación,
qué
loco
es
este
amor
Was
für
ein
verrücktes
Gefühl,
was
für
eine
verrückte
Liebe
Que
solo
deja
que
seas
mía
en
la
ilusión
Die
dich
nur
in
meiner
Vorstellung
zu
mir
gehören
lässt
Quiero
que
seas
la
lluvia
y
que
apages
mi
incendio
Ich
will,
dass
du
der
Regen
bist,
der
mein
Feuer
löscht
Quiero
que
me
calientes
como
el
sol
en
febrero
Ich
will,
dass
du
mich
wärmst
wie
die
Sonne
im
Februar
Quiero
que
seas
el
aire
que
respiro
en
el
día
Ich
will,
dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
täglich
atme
Quiero
que
seas
mi
amiga,
mi
amiga
colorida
Ich
will,
dass
du
meine
Freundin
bist,
meine
bunte
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.