Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
Verduleros
Los
Verduleros
Nena
como
estás?
yo
aquí
no
tan
bien
Mädchen,
wie
geht's?
Mir
geht's
nicht
so
gut
Te
escribo
porque
te
extraño
y
te
quiero
ver
Ich
schreibe
dir,
weil
ich
dich
vermisse
und
dich
sehen
will
El
tiempo
pasó,
trabajando
estoy
Die
Zeit
verging,
ich
arbeite
gerade
Y
me
imagino
esas
noches
por
asunción
Und
ich
stelle
mir
diese
Nächte
in
Asunción
vor
Si
de
casualidad
hoy
te
recordás
Falls
du
dich
zufällig
heute
erinnerst
Que
aquí
muy
lejos
hay
un
chicho
que
te
ama
en
verdad
Dass
hier
ganz
weit
weg
ein
Junge
ist,
der
dich
wirklich
liebt
La
vida
nos
separó
mi
alma
se
quebró
Das
Leben
hat
uns
getrennt,
meine
Seele
zerbrach
Y
la
espera
se
hacer
larga
ya
no
aguantó
mi
amor
Und
das
Warten
wird
langsam
zu
viel,
ich
halt's
nicht
aus,
mein
Schatz
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Tuve
que
viajar
a
buscar
el
pan
Ich
musste
reisen,
um
Geld
zu
verdienen
Yo
nunca
quise,
nunca
te
quise
dejar
Ich
wollte
nie,
ich
wollte
dich
nie
verlassen
Y
si
te
preguntar
por
que
esto
paso
Und
wenn
du
fragst,
warum
das
passiert
ist
Te
juro
nena
es
por
un
futuro
mejor
Ich
schwöre
dir,
Mädchen,
es
ist
für
eine
bessere
Zukunft
Por
un
futuro
mejor
Für
eine
bessere
Zukunft
Extraño
tantas
rondas
de
terere
Ich
vermisse
so
viele
Runden
Tereré
El
fútbol
con
los
perros,
el
asado
también
Fußball
mit
den
Hunden,
auch
das
Grillen
Extraño
a
mis
amigos
y
a
mi
mamá
Ich
vermisse
meine
Freunde
und
meine
Mama
Extraño
estar
contigo
y
salir
a
bailar
Ich
vermisse
es,
bei
dir
zu
sein
und
auszugehen
zum
Tanzen
Pero
por
sobre
todo
te
extraño
amor
Aber
vor
allem
vermisse
ich
dich,
Liebes
Te
quiero
nena,
quiero
volver
a
Paraguay
Ich
liebe
dich,
Mädchen,
ich
will
zurück
nach
Paraguay
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Quiero
volver
a
Paraguay
Ich
will
zurück
nach
Paraguay
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
¿Nena
como
estás?,
yo
aquí
no
tan
bien
Mädchen,
wie
geht's?
Mir
geht's
nicht
so
gut
Te
escribo
porque
te
extraño
y
te
quiero
ver
Ich
schreibe
dir,
weil
ich
dich
vermisse
und
dich
sehen
will
El
tiempo
pasó,
trabajando
estoy
Die
Zeit
verging,
ich
arbeite
gerade
Y
me
imaginó
esas
noches
por
Asunción
Und
ich
stelle
mir
diese
Nächte
in
Asunción
vor
Si
de
casualidad
hoy
te
recordas
Falls
du
dich
zufällig
heute
erinnerst
Que
aquí
muy
lejos
hay
un
chicho
que
te
ama
en
verdad
Dass
hier
ganz
weit
weg
ein
Junge
ist,
der
dich
wirklich
liebt
La
vida
nos
separó,
mi
alma
se
quebró
Das
Leben
hat
uns
getrennt,
meine
Seele
zerbrach
Y
la
espera
se
hacer
larga
ya
no
aguantó
mi
amor
Und
das
Warten
wird
langsam
zu
viel,
ich
halt's
nicht
aus,
mein
Schatz
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Yo
no
soy
nada
sin
ti
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julián Crocco Roa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.