Los Verduleros - Onda Free - перевод текста песни на немецкий

Onda Free - Los Verdulerosперевод на немецкий




Onda Free
Freie Welle
Ya se que no es el momento lo lamento
Ich weiß, es ist nicht der richtige Moment, es tut mir leid
Pero ya no puedo más
Aber ich kann nicht mehr
Extraño quiero arreglarlo
Ich vermisse dich, ich will es wiedergutmachen
Aunque se que hoy otro ocupa mi lugar
Auch wenn ich weiß, dass heute ein anderer meinen Platz einnimmt
Es contradictorio porque cuando vos me amabas
Es ist widersprüchlich, denn als du mich geliebt hast
Yo te hacia amar
Tat ich dir weh
Que no te convengo que ya no te creó
Dass ich dir nicht gut tue, dass du mir nicht mehr glaubst
Se muy bien lo que me dirás
Ich weiß sehr gut, was du mir sagen wirst
Agamos un acuerdo donde nos amemos
Lass uns eine Vereinbarung treffen, wo wir uns lieben
Sin tener que cuestionar
Ohne fragen zu müssen
Donde reaccionar por celos controlar
Wo auf Eifersucht reagieren, kontrollieren
No se lo sea lo ideal
Nicht das Ideal sein soll
No hace falta ser tan serios
Wir müssen nicht so ernst sein
Si los dos queremos juntos cesar
Wenn wir beide es gemeinsam wollen
Arreglemos un secreto encuentro
Lass uns ein geheimes Treffen arrangieren
Donde yo más nunca te pueda fallar
Wo ich dich nie wieder enttäuschen kann
Tenerte de repente
Dich plötzlich zu haben
Y que me abraces fuerte
Und dass du mich fest umarmst
Hacerte el amor hasta enloquecerte
Mit dir Liebe machen, bis du verrückt wirst
Ser sólo el sombrero
Nur der Liebhaber sein
A mi me chupa un huevo
Das ist mir scheißegal
Que vos seas mi amante
Dass du meine Geliebte bist
Suena excitante
Klingt aufregend
Tenerte de repente y que me abraces fuerte
Dich plötzlich zu haben und dass du mich fest umarmst
Hacerte el amor hasta enloquecerte
Mit dir Liebe machen, bis du verrückt wirst
Ser sólo el sombrero a mi me chupa un huevo
Nur der Liebhaber sein, das ist mir scheißegal
Que vos seas mi amante suena excitante
Dass du meine Geliebte bist, klingt aufregend
Tenerte de repente
Dich plötzlich zu haben
Y que me abraces fuerte
Und dass du mich fest umarmst
Hacerte el amor hasta enloquecerte
Mit dir Liebe machen, bis du verrückt wirst
Ser sólo el sombrero
Nur der Liebhaber sein
A mi me chupa un huevo
Das ist mir scheißegal
Que vos seas mi amante
Dass du meine Geliebte bist
Suena excitante
Klingt aufregend
Ya se que no es el momento lo lamento
Ich weiß, es ist nicht der richtige Moment, es tut mir leid
Pero ya no puedo más
Aber ich kann nicht mehr
Extraño quiero arreglarlo
Ich vermisse dich, ich will es wiedergutmachen
Aunque se que hoy otro ocupa mi lugar
Auch wenn ich weiß, dass heute ein anderer meinen Platz einnimmt
Es contradictorio porque cuando vos me amabas
Es ist widersprüchlich, denn als du mich geliebt hast
Yo te hacia amar
Tat ich dir weh
Que no te convengo que ya no te creó
Dass ich dir nicht gut tue, dass du mir nicht mehr glaubst
Se muy bien lo que me dirás
Ich weiß sehr gut, was du mir sagen wirst
Agamos un acuerdo donde nos amemos
Lass uns eine Vereinbarung treffen, wo wir uns lieben
Sin tener que cuestionar
Ohne fragen zu müssen
Donde reaccionar por celos controlar
Wo auf Eifersucht reagieren, kontrollieren
No se lo sea lo ideal
Nicht das Ideal sein soll
No hace falta ser tan serios
Wir müssen nicht so ernst sein
Si los dos queremos juntos cesar
Wenn wir beide es gemeinsam wollen
Arreglemos un secreto encuentro
Lass uns ein geheimes Treffen arrangieren
Donde yo más nunca te pueda fallar
Wo ich dich nie wieder enttäuschen kann
Tenerte de repente
Dich plötzlich zu haben
Y que me abraces fuerte
Und dass du mich fest umarmst
Hacerte el amor hasta enloquecerte
Mit dir Liebe machen, bis du verrückt wirst
Ser sólo el sombrero
Nur der Liebhaber sein
A mi me chupa un huevo
Das ist mir scheißegal
Que vos seas mi amante
Dass du meine Geliebte bist
Suena excitante
Klingt aufregend
Tenerte de repente
Dich plötzlich zu haben
Y que me abraces fuerte
Und dass du mich fest umarmst
Hacerte el amor hasta enloquecerte
Mit dir Liebe machen, bis du verrückt wirst
Ser sólo el sombrero
Nur der Liebhaber sein
A mi me chupa un huevo
Das ist mir scheißegal
Que vos seas mi amante
Dass du meine Geliebte bist
Suena excitante
Klingt aufregend
Terte de repente y que me abraces fuerte
Dich plötzlich zu haben und dass du mich fest umarmst
Hacerte el amor hasta enloquecerte
Mit dir Liebe machen, bis du verrückt wirst
Ser sólo el sombrero a mi me chupa un huevo
Nur der Liebhaber sein, das ist mir scheißegal
Que vos seas mi amante suena excitante
Dass du meine Geliebte bist, klingt aufregend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.