Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas
Ich will, dass du es weißt
Los
verduleros
Die
Gemüsehändler
Saber,
ber-ber
Wissen,
wissen-wissen
Estuve
pensando
y
discutiendo
Ich
habe
nachgedacht
und
diskutiert
Con
mis
propios
sentimientos
Mit
meinen
eigenen
Gefühlen
Algo
no
cierra
muy
dentro
mio
Etwas
passt
tief
in
mir
nicht
zusammen
Pero
aún
así
hoy
sigo
aquí
Aber
trotzdem
bin
ich
heute
noch
hier
Sé
que
lo
nuestro
es
pasajero
Ich
weiß,
unsere
Sache
ist
vergänglich
Fue
el
acuerdo
al
conocernos
Das
war
die
Abmachung,
als
wir
uns
kennenlernten
Pero
mi
amor
escúchame
ya
Aber
meine
Liebe,
hör
mir
jetzt
zu
Quiero
que
sepas
que
quiero
algo
más
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
mehr
will
Ya
no
quiero
ser
tu
amante
Ich
will
nicht
mehr
dein
Liebhaber
sein
Quiero
ser
algo
importante
Ich
will
etwas
Wichtiges
sein
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Déjalo
ya
y
vení
conmigo
Lass
ihn
schon
und
komm
mit
mir
Te
quiero
solo
mía
mi
amor
Ich
will
dich
nur
für
mich,
meine
Liebe
Un
último
favor,
te
pido
con
el
corazón
Einen
letzten
Gefallen,
ich
bitte
dich
von
Herzen
Herido,
partido
estoy
perdido
Verletzt,
gebrochen,
ich
bin
verloren
Si
no
te
decides
a
estar
conmigo
Wenn
du
dich
nicht
entscheidest,
bei
mir
zu
sein
Te
lo
digo
yo,
no
quiero
ser
tu
amante
Ich
sag's
dir,
ich
will
nicht
dein
Liebhaber
sein
Yo,
solo
quiero
ser
algo
importante
Ich,
ich
will
nur
etwas
Wichtiges
sein
Quiero
que
seas
solo
solo
mía
Ich
will,
dass
du
nur,
nur
mein
bist
Yo
ya
no
te
quiero,
no
te
quiero
compartida
Ich
will
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
nicht
geteilt
Bajo
la
luz
de
las
estrellas
Unter
dem
Licht
der
Sterne
Tan
solo
pienso
en
ella
Denke
ich
nur
an
sie
La
que
conmigo
juega
Diejenige,
die
mit
mir
spielt
Déjalo
ya
no
te
merece
Lass
ihn
schon,
er
verdient
dich
nicht
Solo
dice
boludeces
Er
redet
nur
Blödsinn
No
te
entiende
como
yo
Er
versteht
dich
nicht
so
wie
ich
Muero
por
vos
ya
lo
sabes
Ich
sterbe
für
dich,
das
weißt
du
schon
Dale
jugate
de
una
vez
Los,
trau
dich
endlich
Solo
se
vive
una
vez
Man
lebt
nur
einmal
Muero
por
vos
ya
lo
sabes
Ich
sterbe
für
dich,
das
weißt
du
schon
Dale
jugate
de
una
vez
Los,
trau
dich
endlich
Solo
se
vive
una
vez
Man
lebt
nur
einmal
Cuando
yo
no
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Me
siento
tan
vacío
Fühle
ich
mich
so
leer
En
cambio
cuando
estás
conmigo
Doch
wenn
du
bei
mir
bist
Mi
amor,
mi
vida
me
siento
encendido
Meine
Liebe,
mein
Leben,
fühle
ich
mich
entflammt
Ya
no
quiero
ser
tu
amante
Ich
will
nicht
mehr
dein
Liebhaber
sein
Quiero
ser
algo
importante
Ich
will
etwas
Wichtiges
sein
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Déjalo
ya
y
vení
conmigo
Lass
ihn
schon
und
komm
mit
mir
Ya
no
quiero
ser
tu
amante
Ich
will
nicht
mehr
dein
Liebhaber
sein
Quiero
ser
algo
importante
Ich
will
etwas
Wichtiges
sein
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Déjalo
ya
y
vení
conmigo
Lass
ihn
schon
und
komm
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.