Текст и перевод песни Los Visconti - Daniel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel
querido,
amigo
y
compañero
Дорогой
Даниил,
друг
и
товарищ
Cuando
llegaste
floreció
el
laurel
Когда
ты
появился,
расцвел
лавр
Y
hubo
en
el
cielo
estrellas
y
luceros
И
на
небе
появились
звезды
и
сияющие
светила
Y
un
arcoíris
de
azúcar
y
de
miel
И
радуга
из
сахара
и
меда
Yo
te
acunaba
al
son
de
mi
guitarra
Я
качал
тебя
под
звуки
моей
гитары
En
madrugadas
de
llantos
y
arrorró
Ночами,
полными
плача
и
колыбельных
Ronda
de
duendes
y
el
Ángel
de
la
guarda
Хоровод
эльфов
и
Ангел-хранитель
Acurrucado
en
la
cuna
junto
a
vos
Уютно
устроились
в
колыбели
рядом
с
тобой
Nunca
te
rindas
si
hay
que
empezar
de
nuevo
Никогда
не
сдавайся,
если
нужно
начать
все
сначала
Sigue
adelante
detrás
de
la
ilusión
Иди
вперед,
следуя
за
мечтой
Tras
cada
noche
asoma
azul
el
cielo
После
каждой
ночи
небо
становится
голубым
Tras
cada
día
vuelve
a
salir
el
sol
После
каждого
дня
снова
восходит
солнце
Abrí
los
brazos
de
cara
frente
al
sol
Раскинь
руки
навстречу
солнцу
Y
pide
a
Dios
que
siempre
te
bendiga
И
моли
Бога,
чтобы
он
всегда
благословлял
тебя
Y
te
regale
felicidad
y
amor
И
дарил
тебе
счастье
и
любовь
Si
no
hay
amor,
tampoco
hay
alegría
Если
нет
любви,
то
нет
и
радости
Se
buen
cristiano,
buen
hijo
y
buen
amigo
Будь
хорошим
христианином,
хорошим
сыном
и
хорошим
другом
Un
hombre
entero
como
te
quiero
yo
Настоящим
мужчиной,
каким
я
тебя
хочу
видеть
Ya
que
mi
vida
se
adorna
con
mis
hijos
Ведь
моя
жизнь
украшена
моими
детьми
Tres
reyes
magos
me
ha
regalado
Dios
Трех
волхвов
подарил
мне
Бог
Nunca
te
rindas
si
hay
que
empezar
de
nuevo
Никогда
не
сдавайся,
если
нужно
начать
все
сначала
Sigue
adelante
detrás
de
la
ilusión
Иди
вперед,
следуя
за
мечтой
Tras
cada
noche
asoma
azul
el
cielo
После
каждой
ночи
небо
становится
голубым
Tras
cada
día
vuelve
a
salir
el
sol
После
каждого
дня
снова
восходит
солнце
Tras
cada
noche
asoma
azul
el
cielo
После
каждой
ночи
небо
становится
голубым
Tras
cada
día
vuelve
a
salir
el
sol
После
каждого
дня
снова
восходит
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.