Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dolor Me Va Ganando
Der Schmerz übermannt mich
Recuérdame
en
medio
de
la
noche
Erinnere
dich
an
mich
in
der
Nacht
Ahora
que
el
silencio
viene
a
mí
Jetzt,
da
die
Stille
zu
mir
kommt
Y
di
con
la
crueldad
de
tus
palabras
Sprich
mit
der
Grausamkeit
deiner
Worte
Que
nada
de
lo
nuestro
vive
en
mí
Dass
nichts
von
uns
in
mir
lebt
Que
todo
fue
mentira
aquel
sueño
Dass
alles
Lüge
war,
jener
Traum
Tan
solo
una
ilusión
que
imaginé
Nur
eine
Illusion,
die
ich
mir
erträumte
Y
en
brazos
de
otro
ser
enamorada
Und
in
den
Armen
eines
anderen
verliebt
Encuentres
el
amor
que
te
brindé
Findest
du
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Los
hijos,
el
amor,
las
alegrías
Die
Kinder,
die
Liebe,
die
Freuden
Tu
luz,
tu
juramento
de
mujer
Dein
Licht,
dein
Schwur
als
Frau
Me
hirieron
en
el
mar
de
tus
mentiras
Verwundeten
mich
im
Meer
deiner
Lügen
Se
hundieron
como
un
barco
de
papel
Versanken
wie
ein
Papierboot
Si
dices
que
nunca
me
quisiste
Wenn
du
sagst,
du
liebtest
mich
nie
Jamás
te
pediré
una
explicación
Werd
ich
nie
Erklärung
verlangen
Los
besos
que
me
diste
siguen
míos
Die
Küsse,
die
du
mir
gabst,
bleiben
mein
Y
viven
más
allá
de
la
razón
Und
leben
jenseits
der
Vernunft
Por
tu
ausencia
el
dolor
me
va
ganando
Durch
deine
Abwesenheit
übermannt
mich
der
Schmerz
El
camino
del
tormento
que
viví
Der
Weg
der
Qual,
den
ich
durchlebte
Y
el
sonido
de
tu
adiós
sin
esperanza
Der
Klang
deiner
hoffnungslosen
Abschiedsworte
Se
apodera
sin
consuelo
ya
de
mí
Bemächtigt
sich
ohne
Trost
schon
meiner
Los
hijos,
el
amor,
las
alegrías
Die
Kinder,
die
Liebe,
die
Freuden
Tu
luz,
tu
juramento
de
mujer
Dein
Licht,
dein
Schwur
als
Frau
Me
hirieron
en
el
mar
de
tus
mentiras
Verwundeten
mich
im
Meer
deiner
Lügen
Se
hundieron
como
un
barco
de
papel
Versanken
wie
ein
Papierboot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Garcia, Arnaldo Abel Visconti, Graciela Ines Visconti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.