Los Visconti - El Jardín de Mi Madre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Visconti - El Jardín de Mi Madre




El Jardín de Mi Madre
Mother's Garden
En un rincón de mi alma
In a corner of my soul
Donde las ansias duermen
Where desires sleep
Allí, donde el cariño y la fe
There, where love and faith
No tienen fin
Have no end
Formé para mi madre
I created for my mother
Con sueños y recuerdos
With dreams and memories
Con flores de otro mundo
With flowers from another world,
Un mágico jardín
A magical garden.
En él cantan su nombre
In it, they sing her name,
Los pájaros al vuelo
The birds in flight.
Y en noches, cuando el cielo
And at night, when the sky
Se torna más azul
Turns a deeper blue,
Mi madrecita, con su voz
My dear mother, with her voice,
Ríe y me llama, ay
Laughs and calls me, alas.
Y en su jardín oigo un misterio de campanas
And in her garden, I hear a mystery of bells.
Los lirios de sus manos
The lilies of her hands
Se abrazan a mis besos
Embrace my kisses.
Me embriaga en su consejo
In her advice, I am intoxicated
La rosa del perdón
By the rose of forgiveness.
Y así el jardín de mi madre
And so, my mother's garden
Se riega en la paz
Is watered in peace
Con las aguas de mi corazón
With the waters of my heart.
En un rincón del alma
In a corner of the soul,
Con luces de otra vida
With lights from another life,
Yo vivo con mi madre
I live with my mother,
Un mundo superior
A superior world.
Sus ojos son estrellas
Her eyes are stars
De luces, sus mejillas
Of light, her cheeks,
Jardín donde a su reino
A garden where her kingdom
Penetra sólo Dios
Only God can enter.
En él cantan su nombre
In it, they sing her name,
Los pájaros a vuelo
The birds in flight.
Y en noches, cuando el cielo
And at night, when the sky
Se torna más azul
Turns a deeper blue,
Mi madrecita, con su voz
My dear mother, with her voice,
Ríe y me llama, ay
Laughs and calls me, alas.
Y en su jardín oigo un misterio de campanas
And in her garden, I hear a mystery of bells.
Los lirios de sus manos
The lilies of her hands
Se abrazan a mis besos
Embrace my kisses.
Me embriaga en su consejo
In her advice, I am intoxicated
La rosa del perdón
By the rose of forgiveness.
Y así el jardín de mi madre
And so, my mother's garden
Se riega en la paz
Is watered in peace
Con las aguas de mi
With the waters of my
Corazón
Heart





Авторы: H. Barco Ortiz Araya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.