Текст и перевод песни Los Visconti - El Jardín de Mi Madre
El Jardín de Mi Madre
Mother's Garden
En
un
rincón
de
mi
alma
In
a
corner
of
my
soul
Donde
las
ansias
duermen
Where
desires
sleep
Allí,
donde
el
cariño
y
la
fe
There,
where
love
and
faith
No
tienen
fin
Have
no
end
Formé
para
mi
madre
I
created
for
my
mother
Con
sueños
y
recuerdos
With
dreams
and
memories
Con
flores
de
otro
mundo
With
flowers
from
another
world,
Un
mágico
jardín
A
magical
garden.
En
él
cantan
su
nombre
In
it,
they
sing
her
name,
Los
pájaros
al
vuelo
The
birds
in
flight.
Y
en
noches,
cuando
el
cielo
And
at
night,
when
the
sky
Se
torna
más
azul
Turns
a
deeper
blue,
Mi
madrecita,
con
su
voz
My
dear
mother,
with
her
voice,
Ríe
y
me
llama,
ay
Laughs
and
calls
me,
alas.
Y
en
su
jardín
oigo
un
misterio
de
campanas
And
in
her
garden,
I
hear
a
mystery
of
bells.
Los
lirios
de
sus
manos
The
lilies
of
her
hands
Se
abrazan
a
mis
besos
Embrace
my
kisses.
Me
embriaga
en
su
consejo
In
her
advice,
I
am
intoxicated
La
rosa
del
perdón
By
the
rose
of
forgiveness.
Y
así
el
jardín
de
mi
madre
And
so,
my
mother's
garden
Se
riega
en
la
paz
Is
watered
in
peace
Con
las
aguas
de
mi
corazón
With
the
waters
of
my
heart.
En
un
rincón
del
alma
In
a
corner
of
the
soul,
Con
luces
de
otra
vida
With
lights
from
another
life,
Yo
vivo
con
mi
madre
I
live
with
my
mother,
Un
mundo
superior
A
superior
world.
Sus
ojos
son
estrellas
Her
eyes
are
stars
De
luces,
sus
mejillas
Of
light,
her
cheeks,
Jardín
donde
a
su
reino
A
garden
where
her
kingdom
Penetra
sólo
Dios
Only
God
can
enter.
En
él
cantan
su
nombre
In
it,
they
sing
her
name,
Los
pájaros
a
vuelo
The
birds
in
flight.
Y
en
noches,
cuando
el
cielo
And
at
night,
when
the
sky
Se
torna
más
azul
Turns
a
deeper
blue,
Mi
madrecita,
con
su
voz
My
dear
mother,
with
her
voice,
Ríe
y
me
llama,
ay
Laughs
and
calls
me,
alas.
Y
en
su
jardín
oigo
un
misterio
de
campanas
And
in
her
garden,
I
hear
a
mystery
of
bells.
Los
lirios
de
sus
manos
The
lilies
of
her
hands
Se
abrazan
a
mis
besos
Embrace
my
kisses.
Me
embriaga
en
su
consejo
In
her
advice,
I
am
intoxicated
La
rosa
del
perdón
By
the
rose
of
forgiveness.
Y
así
el
jardín
de
mi
madre
And
so,
my
mother's
garden
Se
riega
en
la
paz
Is
watered
in
peace
Con
las
aguas
de
mi
With
the
waters
of
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Barco Ortiz Araya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.