Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitana,
tú
que
sabes
de
la
suerte
Zigeunerin,
du
kennst
das
Schicksal
Quiero
que
me
digas
cierto
si
no
volverá
jamás
Sag
mir
sicher,
ob
sie
niemals
zurückkehren
wird
Toma
mi
mano
temblorosa
Nimm
meine
zitternde
Hand
Y
lee
presurosa
mi
destino
fatal
Und
lies
eilig
mein
verhängnisvolles
Schicksal
Pero
gitanita,
tú
que
sabes
Aber
kleine
Zigeunerin,
du
weißt
Quiero
que
me
digas
suave
la
verdad
si
es
un
puñal
Sag
mir
sanft
die
Wahrheit,
selbst
wenn
sie
ein
Dolch
ist
Olvida,
te
lo
digo
caballero
Vergiss
es,
das
sag
ich
dir,
Herr
Ese
amor
fue
pasajero
y
ya
nunca
volverá
Diese
Liebe
war
vergänglich
und
kehrt
nie
zurück
Pero
aquí
leo
en
tu
destino
Doch
hier
lese
ich
in
deinem
Schicksal
Otro
amor
en
tu
camino
muy
pronto
lo
encontrarás
Eine
andere
Liebe
wirst
du
bald
auf
deinem
Weg
finden
Gitana,
tú
que
sabes
de
la
suerte
Zigeunerin,
du
kennst
das
Schicksal
Quiero
que
me
digas
cierto
si
no
volverá
jamás
Sag
mir
sicher,
ob
sie
niemals
zurückkehren
wird
Toma
mi
mano
temblorosa
Nimm
meine
zitternde
Hand
Y
lee
presurosa
mi
destino
fatal
Und
lies
eilig
mein
verhängnisvolles
Schicksal
Pero
gitanita,
tú
que
sabes
Aber
kleine
Zigeunerin,
du
weißt
Quiero
que
me
digas
suave
la
verdad
si
es
un
puñal
Sag
mir
sanft
die
Wahrheit,
selbst
wenn
sie
ein
Dolch
ist
Olvida,
te
lo
digo
caballero
Vergiss
es,
das
sag
ich
dir,
Herr
Ese
amor
fue
pasajero
y
ya
nunca
volverá
Diese
Liebe
war
vergänglich
und
kehrt
nie
zurück
Pero
aquí
leo
en
tu
destino
Doch
hier
lese
ich
in
deinem
Schicksal
Otro
amor
en
tu
camino
muy
pronto
lo
encontrarás
Eine
andere
Liebe
wirst
du
bald
auf
deinem
Weg
finden
Pero
aquí
leo
en
tu
destino
Doch
hier
lese
ich
in
deinem
Schicksal
Otro
amor
en
tu
camino
muy
pronto
lo
encontrarás
Eine
andere
Liebe
wirst
du
bald
auf
deinem
Weg
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Enrique Zarza, Carlos Andres Kantor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.