Текст и перевод песни Los Visconti - Los Sesenta Granaderos
Los Sesenta Granaderos
Sixty Granaderos
Ante
el
Cris,
ante
el
Cristo
Redentor
Before
the
Cross,
before
Christ
the
Redeemer
Se
arrodi,
se
arrodillaba
un
arriero.
Knelt
an
arriero
(muleteer).
Y
roga
y
rogaba
por
las
almas
And
he
prayed
and
prayed
for
the
souls
De
los
bra,
de
los
bravos
granaderos.
Of
the
brave,
the
brave
granaderos.
Eran
se,
eran
sesenta
paisanos,
They
were
six,
they
were
sixty
countrymen,
Los
sese,
los
sesenta
granaderos.
The
six,
the
sixty
granaderos.
Eran
va,
eran
valientes
cuyanos
They
were
brave
Cuyo,
Cuyo
men
De
cora,
de
corazones
de
acero.
With
hearts,
with
hearts
of
steel.
Quiero
elevar
mi
canto
I
want
to
lift
up
my
song
Como
un
lamento
de
tradición,
Like
a
lament
of
tradition,
Para
los
granaderos
For
the
granaderos
Que
defendieron
a
mi
Nación.
Who
defended
my
Nation.
Pido
para
esas
almas
I
ask
for
those
souls
Que
las
bendiga
nuestro
Señor!
That
our
Lord
may
bless
them!
Y
ahora
quiero
pedir
un
ruego
amigazo!
And
now
I
want
to
ask
a
favor,
my
friend!
Y
que
es
lo
que
pide
paisano!
And
what
is
it
that
you
ask,
countryman!
A
esos
bravos
granaderos
que
defendieron
nuestra
nacion
To
those
brave
granaderos
who
defended
our
nation
Que
los
bendiga
nuestra
señora!
That
our
Lady
may
bless
them!
Que
los
bendiga!!!
May
she
bless
them!!!
Nuestra
Se,
nuestra
Señora
de
Cuyo
Our
La,
Our
Lady
of
Cuyo
Contempló
la
cruzada
de
los
Andes.
Witnessed
the
Andean
campaign.
Y
bendijo
al
General
San
Martín
And
blessed
General
San
Martín
El
más
gra,
el
más
grande
entre
los
grandes.
The
grea,
the
greatest
among
the
great.
Cuna
de,
cuna
de
eternos
laureles,
Cradle
of,
cradle
of
eternal
laurels,
Con
que
se,
con
que
se
adorna
mi
Patria.
With
which
my,
with
which
my
Fatherland
adorns
itself.
Es
Mendo,
es
Mendoza
la
guardiana
It's
Mendo,
it's
Mendoza
the
guardian
Por
ser
la,
por
ser
la
tierra
más
gaucha.
For
being
the,
for
being
the
land
of
gauchos.
Quiero
elevar
mi
canto
I
want
to
lift
up
my
song
Como
un
lamento
de
tradición,
Like
a
lament
of
tradition,
Para
los
granaderos
For
the
granaderos
Que
defendieron
a
mi
Nación.
Who
defended
my
Nation.
Pido
para
esas
almas
I
ask
for
those
souls
Que
las
bendiga
nuestro
Señor!
That
our
Lord
may
bless
them!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: félix pérez cardozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.