Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creíste
que
sin
tu
amor
no
iba
a
vivir
Du
glaubtest,
ohne
deine
Liebe
könnte
ich
nicht
leben
Mostrándome
indiferente
te
dejé
Ich
ließ
dich
gehen
und
zeigte
dir
Gleichgültigkeit
Si
me
quisiste
fue
por
burla
nada
más
Wenn
du
mich
liebtest,
war
es
nur
zum
Spott
Ahora
te
odio
y
te
aborrezco
con
rencor
Jetzt
hasse
ich
dich
und
verabscheue
dich
mit
Groll
Olvidaste
las
promesas
de
los
dos
Du
vergaßt
die
Versprechen
von
uns
beiden
No
quiero
seguir
sufriendo
Ich
will
nicht
weiter
leiden
Los
desengaños
de
tu
amor
Die
Enttäuschungen
deiner
Liebe
Fue
triste
y
horrible
el
desengaño
Es
war
traurig
und
schrecklich
die
Enttäuschung
Que
le
diste
a
mi
pobre
corazón
Die
du
meinem
armen
Herzen
zugefügt
hast
Hoy
que
comprendo
ya
el
fracaso
de
mi
suerte
Heute
da
ich
das
Scheitern
meines
Schicksals
verstehe
Huye
maldita
no
mereces
mi
perdón
Flieh
Verdammte
du
verdienst
meine
Vergebung
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Rojas Llerena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.