Текст и перевод песни Los Visconti - Si Te Has Quedado Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Has Quedado Sola
If You're Alone
Hoy
alguien
me
ha
contado
Today
someone
told
me
Que
estás
triste
That
you're
sad
Me
pareció
ironía
tu
dolor
I
found
the
irony
in
your
pain
Y
recordé
la
noche
que
te
fuiste
And
I
remembered
the
night
you
left
Y
reviví
los
días
del
amor.
And
I
relived
the
days
of
love.
Se
me
llenó
la
tarde
de
tristeza
My
afternoon
filled
with
sadness
Y
me
dolió
de
pronto
comprender
And
it
suddenly
pained
me
to
understand
Como
en
algún
rincón
de
mi
cabeza
How
somewhere
in
a
corner
of
my
mind
Quedó
por
siempre
presa
Your
warmth
as
a
woman
Tu
tibieza
de
mujer.
Remained
forever
trapped.
Si
te
has
quedado
sola
If
you're
alone
Será
que
no
supiste
It
must
be
because
you
didn't
know
how
to
Medir
cuando
te
fuiste
Measure
when
you
left
Lo
mucho
que
te
amé.
How
much
I
loved
you.
Si
te
has
quedado
sola
If
you're
alone
Repasa
tu
memoria
Revisit
your
memory
Amar
es
una
gloria
que
yo
te
regalé.
To
love
is
a
gift
that
I
gave
you.
Si
te
has
quedado
sola
If
you're
alone
Sin
nadie
que
te
quiera
tu
culpa
With
no
one
to
love,
it's
your
own
fault
Compañera
es
hora
de
pagar.
Companion,
it's
time
to
pay.
Si
te
has
quedado
sola
If
you're
alone
Lo
tienes
merecido
You
deserve
it
Llorar
un
bien
perdido
To
cry
over
a
lost
love
Es
no
haber
sabido
amar.
Is
not
to
have
known
how
to
love.
Nadie
cultiva
rosas
sin
cuidarlas
No
one
grows
roses
without
caring
for
them
No
pueden
dar
perfume
ni
color
They
can't
give
perfume
or
color
Donde
no
hubiera
manos
para
amarlas
Where
there
were
no
hands
to
love
them
No
crecería
nunca
ni
una
flor.
A
flower
would
never
grow.
Si
te
has
quedado
sola
yo
lo
siento
If
you're
alone,
I'm
sorry
Pero
debiste
al
menos
comprender
But
you
should
have
at
least
understood
No
estuvo
bien
burlar
mis
sentimientos
It
wasn't
right
to
mock
my
feelings
Ahora
lo
lamento
no
es
momento
de
querer
Now
I
regret
it,
it's
not
the
time
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELADIA BLAZQUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.