Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia de Benito
Die Geschichte von Benito
Hoy
yo
quiero
contarles,
la
historia
mas
sencilla
Heute
möchte
ich
euch
die
einfachste
Geschichte
erzählen,
De
un
hombre
quien
su
vida,
Benito
se
llamo
von
einem
Mann,
Benito
wurde
er
genannt,
so
war
sein
Leben.
Era
muy
elocuente,
predicaba
la
biblia
Er
war
sehr
redegewandt,
predigte
die
Bibel,
Con
grandes
maravillas,
lo
respaldaba
Dios
mit
großen
Wundern
unterstützte
Gott
ihn.
En
muchas
ocasiones,
le
oie
hablar
del
calvario
Bei
vielen
Gelegenheiten
hörte
ich
ihn
vom
Kalvarienberg
sprechen,
Y
las
almas
llorando,
recibian
al
Senor
und
die
Seelen
empfingen
weinend
den
Herrn.
De
lugares
lejanos,
venian
para
escurcharle
Aus
fernen
Orten
kamen
sie,
um
ihn
zu
hören,
Era
muy
apreciado,
como
un
santo
varon
er
war
sehr
geschätzt,
wie
ein
heiliger
Mann.
Un
dia
le
dio
la
espalda,
al
mensaje
de
cristo
Eines
Tages
kehrte
er
der
Botschaft
Christi
den
Rücken,
El
hermano
benito,
al
pecado
volvio
Bruder
Benito
kehrte
zur
Sünde
zurück.
Los
hermanos
lloraron,
y
la
iglesia
hizo
vigilia
Die
Brüder
weinten,
und
die
Kirche
hielt
Nachtwache,
Y
toda
su
familia,
oraron
por
su
bien
und
seine
ganze
Familie
betete
für
sein
Wohl.
Al
cabo
de
algun
tiempo,
volvio
a
reconcilarse
Nach
einiger
Zeit
versöhnte
er
sich
wieder,
Y
dios
empeso
a
usarle
como
aquella
otra
vez
und
Gott
begann
ihn
wieder
zu
gebrauchen
wie
beim
vorigen
Mal.
Pero
ahora
que
a
salido,
de
la
trampa
del
diablo
Aber
jetzt,
da
er
aus
der
Falle
des
Teufels
herausgekommen
war,
Salio
con
el
resavio
de
parase
y
caer
kam
er
mit
der
schlechten
Angewohnheit
heraus,
immer
wieder
aufzustehen
und
zu
fallen.
Por
eso
amado
hermano,
resistir
al
malingo
Darum,
meine
liebe
Schwester,
widerstehe
dem
Bösen,
Con
la
aydua
de
Cristo,
se
que
lo
venceras
mit
der
Hilfe
Christi,
ich
weiß,
du
wirst
ihn
besiegen.
No
permitas
que
nada,
dane
tu
testimonio,
y
pierdas
en
el
cielo
tan
sublime
heredad
Lass
nicht
zu,
dass
irgendetwas
dein
Zeugnis
beschädigt
und
du
im
Himmel
solch
ein
erhabenes
Erbe
verlierst.
El
hermano
benito,
volvio
caer
denuevo
Bruder
Benito
fiel
erneut,
Dandole
rienda
suelda
al
vicio
y
al
placer
indem
er
dem
Laster
und
dem
Vergnügen
freien
Lauf
ließ.
Talves
lo
hizo
pensando
algun
dia
busco
al
cielo
Vielleicht
tat
er
es
in
dem
Gedanken,
eines
Tages
den
Himmel
zu
suchen,
Pero
no
se
dio
cuenta,
que
dios
se
aparto
de
el
aber
er
bemerkte
nicht,
dass
Gott
sich
von
ihm
abgewandt
hatte.
Cuando
quizo
buscarle,
como
era
su
comstumbre
Als
er
ihn
suchen
wollte,
wie
es
seine
Gewohnheit
war,
Resulto
el
alumbre
del
juico
lo
envolvio
erwies
es
sich,
dass
der
Schein
des
Gerichts
ihn
umfing.
Entre
mas
imploraba,
a
dios
en
su
lamento
Je
mehr
er
Gott
in
seiner
Klage
anflehte,
Encontraba
por
cierto,
mayor
condenacion
desto
größere
Verdammnis
fand
er
gewiss.
Buscaba
a
Jesucristo,
en
ayuno
y
en
vijilia
Er
suchte
Jesus
Christus
im
Fasten
und
in
der
Nachtwache,
Pero
el
Dios
dela
biblia,
ya
no
lo
respondio
aber
der
Gott
der
Bibel
antwortete
ihm
nicht
mehr.
Y
fue
tanta
la
engustia,
antes
de
del
cielo
cerrado
Und
so
groß
war
die
Angst
angesichts
des
verschlossenen
Himmels,
Que
en
su
mismo
pecado,
lo
hecho
en
la
perdicion
dass
ihn
seine
eigene
Sünde
ins
Verderben
stürzte.
Salio
una
mananita
al
solar
de
su
casa
Eines
Morgens
ging
er
hinaus
auf
den
Hof
seines
Hauses,
Usando
como
gasa,
su
mismo
cinturon
seinen
eigenen
Gürtel
als
Schlinge
nutzend,
Llevandoselo
al
cuello
del
la
raiz
del
arbol
diesen
um
den
Hals
legend,
von
der
Wurzel
des
Baumes,
Benito
nuestro
hermano,
como
judas
se
horco
Benito,
unser
Bruder,
erhängte
sich
wie
Judas.
Por
eso
amado
hermano,
resistir
al
malingo
Darum,
meine
liebe
Schwester,
widerstehe
dem
Bösen,
Con
la
aydua
de
Cristo,
se
que
lo
venceras
mit
der
Hilfe
Christi,
ich
weiß,
du
wirst
ihn
besiegen.
No
permitas
que
nada
dane
tu
testimonio
Lass
nicht
zu,
dass
irgendetwas
dein
Zeugnis
beschädigt
Y
pierdas
en
el
cielo
tan
sublime
heredad
und
du
im
Himmel
solch
ein
erhabenes
Erbe
verlierst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Alvaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.