Los Voceros de Cristo - Oh Pecador - перевод текста песни на немецкий

Oh Pecador - Los Voceros de Cristoперевод на немецкий




Oh Pecador
Oh Sünderin
¡Oh pecador! Si pudieras comprender
O Sünderin! Wenn du verstehen könntest,
¡Cuánto te llama la voz del Salvador!
Wie sehr dich die Stimme des Erlösers ruft!
Y si pudieras humillar tu corazón
Und wenn du dein Herz demütigen könntest,
Para después sentir el gozo de Su amor
Um dann die Freude Seiner Liebe zu spüren.
¿Por qué luchar
Warum kämpfst du dagegen an,
Por no escuchar que Él una vez
Nicht zu hören, dass Er einst
En el calvario por tu alma se entregó
Auf Golgatha sich für deine Seele hingab?
Que por amarte a ti vino a morir aquí
Dass Er aus Liebe zu dir hierher kam, um zu sterben,
Para mostrarte qué en Él hay salvación?
Um dir zu zeigen, dass in Ihm Erlösung ist?
¡Oh si comprendieras lo inmenso de Su amor!
O, wenn du die Unermesslichkeit Seiner Liebe verstehen würdest!
Y que hay una gloria que te espera más allá
Und dass es eine Herrlichkeit gibt, die dich im Jenseits erwartet.
Hoy con grande fe arrodillado ante Su altar
Heute knietest du mit großem Glauben vor Seinem Altar,
Pedirías perdón brindándole a Él tu corazón
Bätest um Vergebung und bötest Ihm dein Herz an.
Amigo pecador
Sünderin, meine Freundin,
¿Por qué confiar en el mañana incierto?
Warum auf das ungewisse Morgen vertrauen?
¿Por qué llevar con turbación el alma?
Warum die Seele mit Unruhe tragen?
¿Por qué dejar que se escape la esperanza?
Warum die Hoffnung entkommen lassen?
Cristo te espera
Christus erwartet dich.
Trae a Él tus cargas
Bringe Ihm deine Lasten,
Y Él te hará feliz
Und Er wird dich glücklich machen.
Fin del discurso...
Ende der Botschaft...
¿Por qué pensar de que mañana podrá
Warum denkst du, dass du morgen vielleicht
Ser
Noch
Que tienes tiempo de pensarlo una vez más?
Zeit hast, noch einmal darüber nachzudenken?
Y sabes muy bien que ...
Und du weißt doch sehr gut, dass...
Mañana ya no vuelvas a vivir
Du morgen vielleicht nicht mehr lebst.
¿Por qué luchar
Warum kämpfst du dagegen an,
Por no escuchar que Él una vez
Nicht zu hören, dass Er einst
En el calvario por tu alma se entregó
Auf Golgatha sich für deine Seele hingab?
Qué por amarte a ti vino a morir aquí
Dass Er aus Liebe zu dir hierher kam, um zu sterben,
Para mostrarte que en Él hay salvación
Um dir zu zeigen, dass in Ihm Erlösung ist.
¡Oh si comprendieras lo inmenso de Su amor!
O, wenn du die Unermesslichkeit Seiner Liebe verstehen würdest!
Y que hay una gloria
Und dass es eine Herrlichkeit gibt,
Que te espera más allá
Die dich im Jenseits erwartet.
Hoy con grande fe arrodillado ante Su altar
Heute knietest du mit großem Glauben vor Seinem Altar,
Pedirías perdón brindándole a Él tu corazón
Bätest um Vergebung und bötest Ihm dein Herz an.





Авторы: Gomez Alvaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.