Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Alabarte
Ich will Dich preisen
Yo
solo
espero
ese
día
Ich
erwarte
nur
jenen
Tag,
En
que
Jesús
me
corone
An
dem
Jesus
mich
krönen
wird,
En
la
patria
de
los
justos
In
der
Heimat
der
Gerechten,
Donde
no
hay
penas
ni
quebrantos
Wo
es
keine
Leiden
noch
Sorgen
gibt,
Donde
se
oyen
loores
Wo
man
Lobgesänge
hört
Al
que
con
sangre
nos
compró
Auf
Den,
der
uns
mit
Blut
erkaufte.
Yo
quiero
alabarle
Ich
will
Ihn
preisen
Al
son
de
adufe
y
de
arpas
Zum
Klang
von
Tamburin
und
Harfen,
Con
decacordio
y
con
flautas
Mit
Psalter
und
mit
Flöten
Quiero
Jesús
loarte
Will
ich,
Jesus,
Dich
loben.
Y
que
al
partir
de
este
suelo
Und
dass,
wenn
ich
diese
Erde
verlasse,
Pueda
en
el
cielo
entonar
Ich
im
Himmel
anstimmen
kann
Un
gloria
Dios
resonante
Ein
schallendes
„Ehre
sei
Gott“
Al
son
de
mi
laud
Zum
Klang
meiner
Laute.
Ya
tu
conoces
mi
vida
Du
kennst
ja
mein
Leben
Y
vez
que
en
ti
se
recrea
Und
siehst,
dass
es
sich
in
Dir
erfreut.
Quita
de
mi
la
amargura
Nimm
von
mir
die
Bitterkeit,
Deja
que
pulse
yo
mi
lira
Lass
mich
meine
Leier
spielen,
Deja
que
cante
y
te
alabe
Lass
mich
singen
und
Dich
preisen,
Hasta
que
en
gloria
yo
te
vea
...
Bis
ich
Dich
in
Herrlichkeit
sehe
...
Yo
quiero
alabarle
Ich
will
Ihn
preisen
Al
son
de
adufe
y
de
arpas
Zum
Klang
von
Tamburin
und
Harfen,
Con
decacordio
y
con
flautas
Mit
Psalter
und
mit
Flöten
Quiero
Jesús
loarte
Will
ich,
Jesus,
Dich
loben.
Y
que
al
partir
de
este
suelo
Und
dass,
wenn
ich
diese
Erde
verlasse,
Pueda
en
el
cielo
entonar
Ich
im
Himmel
anstimmen
kann
Un
gloria
Dios
resonante
Ein
schallendes
„Ehre
sei
Gott“
Al
son
de
mi
laud...
Zum
Klang
meiner
Laute...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Alvaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.