Los Voceros de Cristo - Todo Esto Habla a Los Hombres - перевод текста песни на немецкий

Todo Esto Habla a Los Hombres - Los Voceros de Cristoперевод на немецкий




Todo Esto Habla a Los Hombres
All Dies Spricht zu den Menschen
Esas nubes calladas que cruzan lentamente
Jene stillen Wolken, die langsam ziehen
El azul de los cielos
Durch das Blau des Himmels,
Ese viento que pasa llevándose el aroma
Jener Wind, der vorüberzieht und den Duft
De las flores del huerto
Der Blumen des Gartens mit sich nimmt,
La fuente cristalina
Die kristallklare Quelle,
Que baja recorriendo las veredas y pueblos
Die hinabfließt und Pfade und Dörfer durchquert,
Todo esto habla a los hombres, aún con su silencio
All dies spricht zu den Menschen, selbst in seiner Stille,
La gran naturaleza, con sus murmullos tiernos
Die große Natur, mit ihrem sanften Raunen,
Anuncian el regreso del rey del universo
Kündigt die Rückkehr des Königs des Universums an.
Crujen las dinastías, se tambalean los reinos
Dynastien zerbrechen, Reiche wanken,
La Tierra, sin balance, tiembla a cada momento
Die Erde, aus dem Gleichgewicht, bebt jeden Augenblick.
Es que Cristo regresa a levantar su pueblo
Denn Christus kehrt zurück, um sein Volk zu erheben.
Las aves con sus trinos brindan sus alabanzas
Die Vögel mit ihrem Zwitschern bringen ihr Lob dar,
En forma de concierto
In Form eines Konzerts.
El día, su sol radiante; la tempestad, la lluvia
Der Tag, seine strahlende Sonne; der Sturm, der Regen,
Relámpagos y truenos
Blitze und Donner.
La noche con su luna, sus lindas madrugadas
Die Nacht mit ihrem Mond, ihre schönen Morgendämmerungen
Y radiantes luceros
Und strahlende Morgensterne.
Todo esto habla a los hombres, aún con su silencio
All dies spricht zu den Menschen, selbst in seiner Stille,
La gran naturaleza, con sus murmullos tiernos
Die große Natur, mit ihrem sanften Raunen,
Anuncian el regreso del rey del universo
Kündigt die Rückkehr des Königs des Universums an.
Crujen las dinastías, se tambalean los reinos
Dynastien zerbrechen, Reiche wanken,
La Tierra, sin balance, tiembla a cada momento
Die Erde, aus dem Gleichgewicht, bebt jeden Augenblick.
Es que Cristo regresa a levantar su pueblo
Denn Christus kehrt zurück, um sein Volk zu erheben.
Esas nubes calladas que cruzan lentamente el azul de los cielos
Jene stillen Wolken, die langsam durch das Blau des Himmels ziehen,
Ese viento que pasa llevándose el aroma de las flores del huerto
Jener Wind, der vorüberzieht und den Duft der Blumen des Gartens mit sich nimmt,
La fuente cristalina que baja recorriendo las veredas y pueblos
Die kristallklare Quelle, die hinabfließt und Pfade und Dörfer durchquert.
Todo esto habla a los hombres, aún con su silencio
All dies spricht zu den Menschen, selbst in seiner Stille,
La gran naturaleza, con sus murmullos tiernos
Die große Natur, mit ihrem sanften Raunen,
Anuncian el regreso del rey del universo
Kündigt die Rückkehr des Königs des Universums an.
Crujen las dinastías, se tambalean los reinos
Dynastien zerbrechen, Reiche wanken,
La Tierra, sin balance, tiembla a cada momento
Die Erde, aus dem Gleichgewicht, bebt jeden Augenblick.
Es que Cristo regresa a levantar su pueblo
Denn Christus kehrt zurück, um sein Volk zu erheben.





Авторы: Gomez Alvaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.