Текст и перевод песни Los WaraOs - Fusil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
negra
tiene
sex
appeal
That
girl
has
sex
appeal
Pero
le
temen
como
a
un
fusil
But
people
fear
her
like
a
rifle
Toda
una
fiera
si
se
trata
de
mi
A
whole
beast
when
it
comes
to
me
Ella
las
aleja
de
mi
She
keeps
them
away
from
me
Ella
da
la
vida
por
mi
She
would
give
her
life
for
me
Dice
que
cuida
lo
de
ella,
no
confía
en
nadie
She
says
she
takes
care
of
her
own,
doesn't
trust
anyone
Por
más
que
es
bella,
conoce
la
calle
As
beautiful
as
she
is,
she
knows
the
streets
Corre
a
las
zorras
y
a
los
perros
que
le
ladren
She
runs
off
the
foxes
and
dogs
that
bark
at
her
Conmigo
dulce,
con
el
resto
detestable
Sweet
with
me,
detestable
with
the
rest
Cuida
lo
de
ella,
no
confía
en
nadie
She
takes
care
of
her
own,
doesn't
trust
anyone
Por
más
que
es
bella,
conoce
la
calle
As
beautiful
as
she
is,
she
knows
the
streets
Corre
a
las
zorras
y
a
los
perros
que
le
ladren
She
runs
off
the
foxes
and
dogs
that
bark
at
her
Conmigo
dulce,
con
el
resto
detestable
Sweet
with
me,
detestable
with
the
rest
Ella
no
se
anda
con
juego
She
doesn't
play
games
Orgullosa,
mucho
ego
Proud,
big
ego
Su
cabello
es
fuego
Her
hair
is
fire
Respetala,
tenle
miedo
Respect
her,
be
afraid
of
her
Ese
culo
lo
ve
hasta
un
ciego
Even
a
blind
man
can
see
that
ass
Y
si
me
llama
ella
bro
nos
vemos
luego
And
if
she
calls
me
bro,
I'll
see
you
later
Me
gusta
que
llames,
mandes
I
like
that
you
call,
that
you
text
Y
que
me
hables
sucio
eso
no
lo
niego
And
that
you
talk
dirty
to
me,
I
won't
deny
it
Cuando
estoy
con
ella
llamamos
la
atención
When
I'm
with
her,
we
attract
attention
Ella
es
tan
bella
que
las
demas
sienten
la
presión
She's
so
beautiful
that
the
others
feel
the
pressure
No
se
me
acercan,
actúan
con
mucha
precaución
They
don't
come
near
me,
they
act
with
great
caution
Como
cuando
te
apuntan
y
te
dicen
brinca
Like
when
they
point
a
gun
at
you
and
tell
you
to
jump
Ella
no
tiene
miedo
si
se
prende
una
mecha
(mecha)
She's
not
afraid
if
a
fuse
is
lit
(fuse)
Ella
esta
arisca
como
leona
cuando
asecha
(asecha)
She's
fierce
like
a
lioness
when
she's
stalking
(stalking)
Ando
emperrao
con
la
niña
a
la
derecha
(recha)
I'm
hooked
on
the
girl
on
the
right
(right)
Sin
cabo
suelto
para
evitar
sospecha
(pecha)
No
loose
ends
to
avoid
suspicion
(suspicion)
Son
naturales,
esas
nalgas
no
son
echas
(echas)
They're
natural,
those
buttocks
aren't
fake
(fake)
Los
argentinos
dicen
que
la
mina
es
besha
(besha)
Argentinians
say
the
girl
is
besha
(besha)
Las
envidiosas
la
critican
y
la
esmechan
(mechan)
The
envious
criticize
and
smear
her
(smear)
Pero
ninguna
se
le
enfrenta
hasta
la
fecha
(fecha)
But
none
of
them
have
faced
her
to
this
day
(day)
Pero
le
temen
como
a
un
fusil
But
people
fear
her
like
a
rifle
Toda
una
fiera
si
se
trata
de
mi
A
whole
beast
when
it
comes
to
me
Ella
las
aleja
de
mi
She
keeps
them
away
from
me
Ella
da
la
vida
por
mi
She
would
give
her
life
for
me
Dice
que
cuida
lo
de
ella,
no
confía
en
nadie
She
says
she
takes
care
of
her
own,
doesn't
trust
anyone
Por
más
que
es
bella,
conoce
la
calle
As
beautiful
as
she
is,
she
knows
the
streets
Corre
a
las
zorras
y
a
los
perros
que
le
ladren
She
runs
off
the
foxes
and
dogs
that
bark
at
her
Conmigo
dulce,
con
el
resto
detestable
Sweet
with
me,
detestable
with
the
rest
Zoom
zoom
dícelo
Zoom
zoom
tell
her
Ohhh,
esa
mujer
es
imponente
Ohhh,
that
woman
is
imposing
El
ambiente
se
pone
tenso
desde
que
ella
esta
presente
(ve)
The
atmosphere
gets
tense
as
soon
as
she's
present
(see)
Esta
dispuesta
a
matar
a
quien
la
enfrente
She's
willing
to
kill
anyone
who
faces
her
Ella
de
verdad
es
capaz,
no
la
tientes
She
really
is
capable,
don't
tempt
her
A
solas
me
dice
que
también
es
capaz
de
entregar
la
vida
por
mi
Alone,
she
tells
me
that
she
is
also
capable
of
giving
her
life
for
me
Dicen
que
no
es
la
ideal
para
mi
They
say
she's
not
the
ideal
one
for
me
Pero
todos
se
fueron
y
ella
estuvo
ahi
But
everyone
left
and
she
was
there
Si
mueres
por
mi,
yo
mato
por
ti
If
you
die
for
me,
I
kill
for
you
Una
muñeca
como
Tiffany
A
doll
like
Tiffany
Baby
Glock
en
su
cartera
Fendy
Baby
Glock
in
her
Fendi
purse
Espanta
a
las
zorras
que
vienen
por
mi
She
scares
off
the
foxes
coming
for
me
Fumando
hierba
en
su
Corolla
Smoking
weed
in
her
Corolla
Esquivando
todas
las
alcabalas
Dodging
all
the
checkpoints
Sin
copiloto,
siempre
anda
sola
No
co-pilot,
she's
always
alone
Un
shot
de
tequila
y
un
par
de
piolas
A
shot
of
tequila
and
a
couple
of
joints
Apaga
uno
y
el
otro
enrola
She
puts
out
one
and
rolls
the
other
A
los
tipos
no
les
dice
ni
hola
She
doesn't
even
say
hello
to
the
guys
No
le
impresionan
ni
los
carros
She's
not
impressed
by
cars
Ni
el
dinero,
ni
las
pistolas
Nor
money,
nor
guns
La
mente
enferma
por
la
ambición
The
mind
sick
with
ambition
Dicen
que
no
tienen
corazón
They
say
they
don't
have
a
heart
Ninguno
de
ellos
tiene
razón
None
of
them
are
right
Yo
la
conozco
en
otra
versíón
I
know
her
in
another
version
Desnudo
su
alma
en
mi
habitación
Bare
her
soul
in
my
room
Esta
pa'
mi
en
cualquier
situación
She's
there
for
me
in
any
situation
Se
curó
las
heridas
bebiendo
alcohol
She
healed
her
wounds
by
drinking
alcohol
Y
quemó
los
recuerdos
en
un
blunt
And
burned
the
memories
in
a
blunt
Cuida
lo
de
ella,
no
confía
en
nadie
She
takes
care
of
her
own,
doesn't
trust
anyone
Por
más
que
es
bella,
conoce
la
calle
As
beautiful
as
she
is,
she
knows
the
streets
Corre
a
las
zorras
y
a
los
perros
que
le
ladren
She
runs
off
the
foxes
and
dogs
that
bark
at
her
Conmigo
dulce,
con
el
resto
detestable
Sweet
with
me,
detestable
with
the
rest
Cuida
lo
de
ella,
no
confía
en
nadie
She
takes
care
of
her
own,
doesn't
trust
anyone
Por
más
que
es
bella,
conoce
la
calle
As
beautiful
as
she
is,
she
knows
the
streets
Corre
a
las
zorras
y
a
los
perros
que
le
ladren
She
runs
off
the
foxes
and
dogs
that
bark
at
her
Conmigo
dulce,
con
el
resto
detestable
Sweet
with
me,
detestable
with
the
rest
Bagner
Boy
on
the
beat
Bagner
Boy
on
the
beat
Bagner
Boy
on
the
beat
Bagner
Boy
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Blanco Sosa, Felix Gonzalez, Jhongremil Jose Blanca Rivas, Moises Israel Candia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.