Los WaraOs - Señor Socio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los WaraOs - Señor Socio




Señor Socio
Партнёр
¿Que lo que loco?
Что происходит, чувак?
Es el marido de la jeva
Это муж твоей девушки.
¿Chamo que te pasa a ti con mi jeva weon?
Чувак, что ты творишь с моей девушкой?
No le escribas, no la llames, no la busques ni le mandes mensajes
Не пиши ей, не звони, не ищи и не отправляй сообщения.
Bájale dos, te estas metiendo en una relación de pareja
Успокойся, ты лезешь в чужие отношения.
¿Sabes que? si me entero que la vuelves a llamar, no respondo
Знаешь что? Если я узнаю, что ты снова ей позвонишь, я не отвечаю.
Mama becerro
Тупой телёнок.
(Para enviar una respuesta a este mensaje, marque cuatro)
(Чтобы отправить ответ на это сообщение, нажмите четыре)
Señor socio no me pida explicaciones a mi
Партнёр, не проси у меня объяснений.
Que yo no tengo la culpa
Я не виноват,
Que ella prefiera estar conmigo
Что она предпочитает быть со мной.
Y si tanto te preocupa lo que sienta por mi
И если тебя так волнует, что она чувствует ко мне,
Es que quizás le doy algo
Возможно, я даю ей что-то,
Que no puede encontrar contigo
Чего она не может найти с тобой.
Y dime socio ¿Por qué me reclamas?
И скажи мне, партнёр, почему ты жалуешься?
Si ella es la que me llama
Ведь это она мне звонит.
Yo no tengo la culpa de que sea mentira
Я не виноват, что это ложь,
Cuando dice que te ama
Когда она говорит, что любит тебя.
(Cuando dice que te ama jaja)
(Когда говорит, что любит тебя, ха-ха)
Si le doy lo que no le das
Если я даю ей то, чего ты не даёшь,
Y prefiere dormir en mi cama
И она предпочитает спать в моей постели,
Es porque le da la gana
Это потому, что ей так хочется.
Se viene solita, no la obligo a nada
Она приходит сама, я её ни к чему не принуждаю.
(No la obligo a nada papá)
(Ни к чему не принуждаю, папочка)
Y es que si ella te quisiera
И если бы она тебя любила,
No te hiciera lo que te hace
Она бы не делала того, что делает.
Y si me busca a mi, es porque no la satisfaces
И если она ищет меня, это потому, что ты её не удовлетворяешь.
Mientras este yo, será el mismo desenlace
Пока я есть, будет тот же исход,
Que te rechace
Что она тебя отвергнет.
Cuando la beso yo, no quiere ni que la abraces
Когда я её целую, она не хочет, чтобы ты её обнимал.
Se ve que te envuelve con frases perspicaces
Похоже, она тебя обманывает проницательными фразами,
Hasta el punto tal que dice pa' que se casen
До такой степени, что говорит о свадьбе.
Pero es mejor que esos planes los atrasen
Но лучше отложить эти планы,
Porque es evidente que aunque esta contigo no la complaces
Потому что очевидно, что хотя она с тобой, ты её не удовлетворяешь.
Y de pana, el dolor así no lo reflejes
И правда, не показывай свою боль так явно.
Prácticamente eres un: "Móntame cacho y no me dejes"
Ты практически говоришь: "Наставляй мне рога, но не бросай".
Ten dignidad papá, no me llames mas
Имей достоинство, папочка, не звони мне больше.
Pa' que lo haces dime ¿Pa' que no la mate mas? (Que va)
Зачем ты это делаешь, скажи мне? Чтобы я её больше не любил? (Конечно нет)
Coño mi compa', te noto enfadado
Чёрт, приятель, я вижу, ты зол.
Estás desubicado y ni estas enterado
Ты не в себе и даже не в курсе,
De lo que ha pasado
Что произошло.
Mi intención no es dañar tu relación
Я не собирался разрушать ваши отношения.
No la apunte con un cañón para que te pusiera de cabrón (son)
Я не целился в неё из пистолета, чтобы она сделала тебя рогоносцем (сынок).
Ahora me llamas con un tonito ridículo, picao'
Теперь ты звонишь мне с этим смешным тоном, обиженный,
Porque eres el legal pero no el único
Потому что ты официальный, но не единственный.
Me da hasta lástima porque eres un muchacho
Мне тебя даже жаль, потому что ты ещё пацан.
No existe ningún sombrero que disimulen tus cachos
Нет такой шляпы, которая скроет твои рога.
Asi que deja la gafedad
Так что брось дурачиться,
Piensa que yo no la rescato y ya
Подумай, что я её не спасаю и всё,
Que ella no te monta cachos ni na'
Что она тебе не изменяет и всё такое,
Ella no te es infiel, eso no es verdad
Она тебе не изменяет, это неправда.
Y dime socio ¿Por qué me reclamas?
И скажи мне, партнёр, почему ты жалуешься?
Si ella es la que me llama
Ведь это она мне звонит.
Yo no tengo la culpa de que sea mentira
Я не виноват, что это ложь,
Cuando dice que te ama (jaja)
Когда она говорит, что любит тебя (ха-ха).
Si le doy lo que no le das
Если я даю ей то, чего ты не даёшь,
Y prefiere dormir en mi cama
И она предпочитает спать в моей постели,
Es porque le da la gana
Это потому, что ей так хочется.
Se viene solita, no la obligo a nada (jaja)
Она приходит сама, я её ни к чему не принуждаю (ха-ха).
Es algo lógico bro, si ella me busca
Это логично, бро, если она меня ищет,
Es porque de repente hay algo en ti que no le gusta
Значит, возможно, что-то в тебе ей не нравится.
Yo la trato con clase y con picardía
Я отношусь к ней с классом и с огоньком,
Tanto que sin darnos cuenta ya prácticamente es mía
Настолько, что, сами того не замечая, она практически моя.
Y tu vienes con esa camorra toda loca
А ты приходишь со всей этой безумной ссорой,
Formándome peo cuando es ella la que te rebota
Устраиваешь скандал, когда это она тебя отталкивает.
Si quieres ponle un GPS PTJ
Хочешь, поставь ей GPS от ПТЖ,
Para que veas por un radar que es ella la que se me bota
Чтобы ты видел на радаре, что это она от меня сбегает.
Deja el complejo y te doy un consejo
Забудь о комплексах, и я дам тебе совет:
Pírese bien lejos y deje de ser tan pendejo
Убирайся подальше и перестань быть таким дураком,
Si es que le queda un porcentaje de orgullo
Если у тебя ещё осталась хоть капля гордости,
Y ya deje de estar peleando por algo que ya no es suyo
И перестань бороться за то, что тебе больше не принадлежит.
Señor socio no me pida explicaciones a mi
Партнёр, не проси у меня объяснений.
Que yo no tengo la culpa
Я не виноват,
Que ella prefiera estar conmigo
Что она предпочитает быть со мной.
Y si tanto te preocupa lo que sienta por mi
И если тебя так волнует, что она чувствует ко мне,
Es que quizás le doy algo
Возможно, я даю ей что-то,
Que no puede encontrar contigo
Чего она не может найти с тобой.
Y dime socio ¿Por qué me reclamas?
И скажи мне, партнёр, почему ты жалуешься?
Si ella es la que me llama
Ведь это она мне звонит.
Yo no tengo la culpa de que sea mentira
Я не виноват, что это ложь,
Cuando dice que te ama
Когда она говорит, что любит тебя.
(Cuando dice que te ama jaja)
(Когда говорит, что любит тебя, ха-ха)
Si le doy lo que no le das
Если я даю ей то, чего ты не даёшь,
Y prefiere dormir en mi cama
И она предпочитает спать в моей постели,
Es porque le da la gana
Это потому, что ей так хочется.
Se viene solita, no la obligo a nada jaja
Она приходит сама, я её ни к чему не принуждаю, ха-ха.
(No la obligo a nada papá)
(Ни к чему не принуждаю, папочка)
Se viene solita y no la obligo a nada
Она приходит сама, и я её ни к чему не принуждаю.
Se viene solita y no la obligo a nada
Она приходит сама, и я её ни к чему не принуждаю.
(Blak Produce)
(Blak Produce)
Se viene solita y no la obligo a nada
Она приходит сама, и я её ни к чему не принуждаю.
Se viene solita, no la obligo a nada
Она приходит сама, ни к чему не принуждаю.
Yeah
Yeah
Con especial dedicación al marido de la jeva
С особой dedicación мужу девушки.
(Franquicia)
(Franquicia)
Bagner Boy
Bagner Boy
Blak
Blak





Авторы: Carlos Eduardo Blanco, Jhongremil Jose Blanca, Moises Israel Candia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.