Текст и перевод песни Los Yonic's Zamacona - Si Le Dices Que Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Le Dices Que Sí
If You Say Yes
Que
ha
vuelto
a
buscarte
That
he's
come
back
to
find
you
Estás
confundida
You're
confused
Pues
sigue
la
herida,
y
no
sabes
que
hacer
Well,
the
wound
still
hurts,
and
you
don't
know
what
to
do
Que
quieres
That
you
want
Volver
a
su
lado
To
go
back
to
his
side
Si
ya
te
hizo
daño
If
he's
already
hurt
you
Estás
en
peligro,
no
vuelvas
con
él
You're
in
danger,
don't
go
back
to
him
Imagino
que
sientes
I
can
imagine
that
you
feel
Temor
a
la
ausencia
Fear
of
absence
Temor
a
la
vida,
temor
al
olvido
Fear
of
life,
fear
of
oblivion
Y
a
la
soledad
And
loneliness
Es
que
no
te
das
cuenta
You
just
don't
realize
De
lo
mucho
que
vales
How
much
you're
worth
No
derrames
tu
llanto
y
escucha
muy
bien
Don't
shed
your
tears
and
listen
carefully
Lo
que
te
voy
a
decir
To
what
I'm
about
to
tell
you
Sé
de
alguien
que
está
I
know
someone
who
is
Enamorado
de
ti
In
love
with
you
Que
se
muere
por
verte
Who
is
dying
to
see
you
Y
por
vivir
para
ti
And
to
live
for
you
Y
que
puedes
tenerlo
por
siempre
contigo
And
that
you
can
have
him
forever
with
you
A
ti
te
lo
digo
I'm
telling
it
to
you
Y
ser
muy
feliz
And
be
very
happy
Sé
de
alguien
que
está
I
know
someone
who
is
Enamorado
de
ti
In
love
with
you
Que
se
muere
por
verte
Who
is
dying
to
see
you
Y
por
vivir
para
ti
And
to
live
for
you
Y
que
puedes
tenerlo
por
siempre
contigo
And
that
you
can
have
him
forever
with
you
A
ti
te
lo
digo
I'm
telling
it
to
you
Y
ser
muy
feliz
And
be
very
happy
Si
le
dices
que
sí
If
you
say
yes
to
me
Imagino
que
sientes
I
can
imagine
that
you
feel
Temor
a
la
ausencia
Fear
of
absence
Temor
a
la
vida,
temor
al
olvido
Fear
of
life,
fear
of
oblivion
Y
a
la
soledad
And
loneliness
Es
que
no
te
das
cuenta
You
just
don't
realize
De
lo
mucho
que
vales
How
much
you're
worth
No
derrames
tu
llanto
y
escucha
muy
bien
Don't
shed
your
tears
and
listen
carefully
Lo
que
te
voy
a
decir
To
what
I'm
about
to
tell
you
Sé
de
alguien
que
está
I
know
someone
who
is
Enamorado
de
ti
In
love
with
you
Que
se
muere
por
verte
Who
is
dying
to
see
you
Y
por
vivir
para
ti
And
to
live
for
you
Y
que
puedes
tenerlo
por
siempre
contigo
And
that
you
can
have
him
forever
with
you
A
ti
te
lo
digo
I'm
telling
it
to
you
Y
ser
muy
feliz
And
be
very
happy
Sé
de
alguien
que
está
I
know
someone
who
is
Enamorado
de
ti
In
love
with
you
Que
se
muere
por
verte
Who
is
dying
to
see
you
Y
por
vivir
para
ti
And
to
live
for
you
Y
que
puedes
tenerlo
por
siempre
contigo
And
that
you
can
have
him
forever
with
you
A
ti
te
lo
digo
I'm
telling
it
to
you
Y
ser
muy
feliz
And
be
very
happy
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
to
me
Estás
escuchando,
desde
el
Puerto
de
Acapulco
You
are
listening
from
the
Port
of
Acapulco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Rincon Cardenas, Raul Jimenez Escoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.