Текст и перевод песни Los Yonic's - Amiga Casualidad
Amiga Casualidad
Amiga Casualidad
Nuestro
encuentro
fue
casual
Our
meeting
was
by
chance
No
lo
esperaba
I
was
not
expecting
it
Tú,
parada
en
el
portal
y
yo
pasaba
You
standing
on
the
sidewalk
and
I
passing
by
Y
de
pronto
sucedió
And
suddenly
it
happened
Me
miraste
y
te
miré
You
looked
at
me
and
I
looked
at
you
Tú,
me
distes
una
sonrisa
y
yo
una
flor
te
regalé
You
gave
me
a
smile
and
I
gave
you
a
flower
Desde
entonces
vamos
junto
por
la
vida
Since
then
we
go
together
through
life
Compartiendo
el
mismo
techo,
el
mismo
sol
Sharing
the
same
roof,
the
same
sunshine
Nuestro
amor
se
hace
más
fuerte
cada
día,
¡oh,
mi
amor!
Our
love
becomes
stronger
every
day,
oh,
my
love!
Que
manera
de
querernos
tú
y
yo
What
a
way
to
love
each
other,
you
and
I
Gracias,
amiga
casualidad
Thank
you,
dear
casual
coincidence
Por
poner
en
mi
camino
la
felicidad
For
putting
happiness
on
my
path
Gracias,
amiga
casualidad
Thank
you,
dear
casual
coincidence
Nuestro
amor
no
es
como
todos,
ni
uno
más
Our
love
is
not
like
all
the
others,
nor
one
more
Nuestro
encuentro
fue
casual
Our
meeting
was
by
chance
No
lo
esperaba
I
was
not
expecting
it
El
destino
me
llevo
hasta
donde
estabas
Fate
led
me
to
where
you
were
Y
de
pronto
sucedió
And
suddenly
it
happened
Y
sin
más,
llego
el
amor
And
without
further
ado,
love
arrived
Coqueteando
alegremente
y
nos
unió
Flirting
cheerfully
and
it
united
us
Gracias,
amiga
casualidad
Thank
you,
dear
casual
coincidence
Por
poner
en
mi
camino
la
felicidad
For
putting
happiness
on
my
path
Gracias,
amiga
casualidad
Thank
you,
dear
casual
coincidence
Nuestro
amor
no
es
como
todos,
ni
uno
más
(gracias,
amiga
casualidad)
Our
love
is
not
like
all
the
others,
nor
one
more
(thank
you,
dear
casual
coincidence)
Por
poner
en
mi
camino
la
felicidad
(gracias,
amiga
casualidad)
For
putting
happiness
on
my
path
(thank
you,
dear
casual
coincidence)
Nuestro
amor
no
es
como
todos
los
demás
(gracias,
amiga
casualidad)
Our
love
is
not
like
all
the
others
(thank
you,
dear
casual
coincidence)
Ah-ah
(gracias,
amiga
casualidad)
Ah-ah
(thank
you,
dear
casual
coincidence)
Por
poner
en
mi
camino
la
felicidad
(gracias,
amiga
casualidad)
For
putting
happiness
on
my
path
(thank
you,
dear
casual
coincidence)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Navarrete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.